| fr | nl |
---|
| b )la maladie contre laquelle le médicament vétérinaire est destiné à apporter une immunité est largement absente du territoire .
| b)de ziekte waartegen het veterinaire product zou moeten immuniseren grotendeels afwezig is in het grondgebied .
|
| L' avenir de l' Union dépendra largement de la qualité de ses institutions , des hommes et des femmes qui la représentent , de la volonté politique de réussir , et surtout de la capacité de prendre des décisions , selon Willy De Clercq . Si on ne parvient pas à décider , ce sera une institution mort-née .
| De toekomst van de Unie zal grotendeels afhangen van de kwaliteit van haar instellingen , van de mannen en vrouwen die haar vertegenwoordigen , van de politieke wil om te slagen , en vooral van het vermogen beslissingen te nemen , meent De Clercq : ' Als we er niet in slagen beslissingen te nemen , is de instelling ten dode opgeschreven .
|
| Ils déterminèrent largement le programme , modifièrent l' image et le style du parti .
| Ze bepaalden grotendeels het programma , en veranderden het imago en de stijl van de partij .
|
| L' essor économique de la seconde moitié du XVIIIe siècle coïncide largement avec la période de gouvernement de Charles de Lorraine .
| De economische opbloei in de tweede helft van de 18de eeuw valt grotendeels samen met de regeerperiode van landvoogd Karel van Lotharingen .
|
| Les causes et la pathogenèse de la schizophrénie restent encore largement nébuleuses .
| Over de oorzaken en de pathogenese van schizofrenie tasten we nog grotendeels in het duister .
|
| Etant donné qu' un âge plus avancé au moment du diagnostic est associé à un excès de sujets de sexe masculin par rapport aux sujets féminins et à une incidence plus faible de l' accélérateur génétique HLA-DQ2/DQ8 , nous avons en outre stratifié les patients âgés de 10 à 39 ans ( n=1675 ) en fonction du génotype HLA-DQ et du sexe , et nous avons découvert que le profil saisonnier se limitait largement aux sujets de sexe masculin n' ayant pas le DQ2/DQ8 ( n=748 ; p0,001 par rapport à tous les autres : n=927
| Hogere leeftijd bij de diagnose is geassocieerd met een hogere man-vrouwverhouding en een lagere prevalentie van de genetische accelerator HLA-DQ2/DQ8 . Daarom werden de patiënten van 10 tot 39 jaar ( n=1675 ) verder gestratificeerd volgens het HLA-DQ-genotype en het geslacht . Daarbij werd vastgesteld dat het seizoengebonden patroon grotendeels beperkt bleef tot DQ2/DQ8-negatieve mannen ( n=748 ; p0,001 versus alle anderen : n=927 ; p=0,031 ) .
|
| La plupart du temps , nous agissons en nous reposant sur des procédures automatisées , des habiletés cognitives surapprises , largement inconscientes , qui nous permettent de focaliser notre attention sur d' autres centres d' intérêt - en particulier sur ce qui peut être perçu comme complexe , nouveau ou dangereux .
| Meestal stoelen onze handelingen op automatische procedures , sterk aangeleerde grotendeels onbewuste cognitieve vaardigheden waardoor we in staat zijn onze aandacht te vestigen op andere interessepunten - vooral op wat kan worden omschreven als complex , nieuw of gevaarlijk .
|
| La métabolisation est largement indépendante du cytochrome P450 pour la pravastatine et la rosuvastatine .
| Het metabolisme van pravastatine en rosuvastatine staat grotendeels los van cytochroom P450 .
|