| fr | nl |
---|
| Les patients répondant au diagnostic clinique de sepsis sévère avaient a ) une infection connue ou suspectée , b ) une manifestation clinique de la réponse systémique à l' infection , comprenant fièvre ou hypothermie , leucopénie ou leucocytose , tachycardie et tachypnée , et c ) une défaillance aiguë d' organe .
| Patiënten die voldeden aan de klinische diagnose van ernstige sepsis hadden a ) een vastgestelde of vermoede infectie , b ) een klinisch bewijs van een systemische reactie op infectie , waaronder koorts of onderkoeling , leucopenie of leucocytose , tachycardie en tachypnoe en c ) acute orgaandysfunctie .
|
| Les patients répondant au diagnostic clinique de sepsis sévère avaient a ) une infection connue ou suspectée , b ) une manifestation clinique de la réponse systémique à l' infection , comprenant fièvre ou hypothermie , leucopénie ou leucocytose , tachycardie et tachypnée , et c ) une défaillance aiguë d' organe .
| Patiënten die voldeden aan de klinische diagnose van ernstige sepsis hadden a ) een vastgestelde of vermoede infectie , b ) een klinisch bewijs van een systemische reactie op infectie , waaronder koorts of onderkoeling , leucopenie of leucocytose , tachycardie en tachypnoe en c ) acute orgaandysfunctie .
|
| * si vous avez un problème hémorragique connu .
| als bij u problemen met bloedingen zijn vastgesteld
|
| * si vous avez un problème hémorragique connu .
| - als bij u problemen met bloedingen zijn vastgesteld
|
| Comme la tolérance de la duloxétine n' est pas connue chez le nouveauné , YENTREVE est contre-indiqué pendant l' allaitement ( voir rubrique 4.3 ) .
| Aangezien de veiligheid van duloxetine bij kinderen niet is vastgesteld , is YENTREVE gecontra-indiceerd tijdens het geven van borstvoeding ( zie rubriek 4.3 ) .
|
| Comme la tolérance de la duloxétine n' est pas connue chez le nouveau-né , YENTREVE est contre-indiqué pendant l' allaitement ( voir rubrique 4.3 ) .
| Aangezien de veiligheid van duloxetine bij kinderen niet is vastgesteld , is YENTREVE gecontra-indiceerd tijdens het geven van borstvoeding ( zie rubriek 4.3 ) .
|
| Comme la tolérance de la duloxétine n' est pas connue chez le nouveauné , ARICLAIM est contre-indiqué pendant l' allaitement ( voir rubrique 4.3 ) .
| Aangezien de veiligheid van duloxetine bij kinderen niet is vastgesteld , is ARICLAIM gecontra-indiceerd tijdens het geven van borstvoeding ( zie rubriek 4.3 ) .
|
| Comme la tolérance de la duloxétine n' est pas connue chez le nouveauné , ARICLAIM est contre-indiqué pendant l' allaitement ( voir rubrique 4.3 ) .
| Aangezien de veiligheid van duloxetine bij kinderen niet is vastgesteld , is ARICLAIM gecontra-indiceerd tijdens het geven van borstvoeding ( zie rubriek 4.3 ) .
|
| Comme la tolérance de la duloxétine n' est pas connue chez le nouveau-né , l' administration de CYMBALTA est déconseillée pendant l' allaitement .
| Aangezien de veiligheid van duloxetine bij kinderen niet is vastgesteld , wordt het gebruik van CYMBALTA tijdens het geven van borstvoeding niet aanbevolen .
|
| Comme la tolérance de la duloxétine n' est pas connue chez le nouveau-né , l' administration de CYMBALTA est déconseillée pendant l' allaitement .
| Aangezien de veiligheid van duloxetine bij kinderen niet is vastgesteld , wordt het gebruik van CYMBALTA tijdens het geven van borstvoeding niet aanbevolen .
|