Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
orde0.421262
agenda0.076155
volgorde0.06765
Plot for translationsvolgordeagendaorde

frnl
Si les données ne sont pas en ordre , le transfert est refusé et l' agent en est informé .
Indien de gegevens niet in orde zijn , wordt de transfer geweigerd en krijgt de agent hiervan bericht .
Le soumissionnaire belge qui emploie du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs , doit être en ordre en ce qui concerne ses obligations vis-à-vis de l' Office National de Sécurité Sociale .
De Belgische inschrijver die personeel tewerkstelt dat is onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders moet in orde zijn met zijn verplichtingen ten opzichte van de Rijksdienst voor sociale zekerheid .
Il est considéré comme étant en ordre en ce qui concerne les obligations précitées , s' il apparaît , qu' au plus tard la veille de la date limite de réception des offres , il :
Hij wordt geacht in orde te zijn met voormelde verplichtingen indien blijkt dat hij ten laatste daags vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes :
2° être en ordre avec les dispositions du § 1er , s' il emploie du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs .
2 ° in orde zijn met de bepalingen van § 1 , indien hij personeel tewerkstelt dat onderworpen is aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders .
Le CIN ( collège inter-mutualiste national ) peut répondre que la personne n' est pas encore en ordre d' assurance ou qu' il n' existe pas de dossier pour la personne en question dans le réseau des mutualités car la personne ne s' est pas encore affiliée .
Het NIC ( Nationaal Intermutualistisch College ) kan antwoorden dat de persoon nog niet in orde is met zijn verzekering of dat er geen dossier voor de bedoelde persoon in het netwerk van de ziekenfondsen is omdat de personen nog niet is aangesloten .
Il importe dès lors à cet effet de mettre de l' ordre chaque mois dans les données afin d' obtenir un rapport exact .
Het is dan ook belangrijk hiervoor elke maand de gegevens in orde te stellen om een juiste rapportering mogelijk te maken .
Cette classe a été mise en ordre en fonction de la liquidité ( ordre de liquidité croissant ) .
Deze klasse werd in orde gebracht in functie van de liquiditeit ( toenemende liquiditeitsorde ) .
Le soumissionnaire belge qui emploie du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs , doit être en ordre en ce qui concerne ses obligations vis-à-vis de l' Office national de sécurité sociale .
De Belgische inschrijver die personeel tewerkstelt dat is onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders moet in orde zijn met zijn verplichtingen ten opzichte van de Rijksdienst voor sociale zekerheid .
Il est considéré comme étant en ordre en ce qui concerne les obligations précitées , s' il apparaît , qu' au plus tard la veille de la date limite de réception des offres , il :
Hij wordt geacht in orde te zijn met voormelde verplichtingen indien blijkt dat hij ten laatste daags vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes :

224 sentence pairs total
224 in (DEFAULT)
.