Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
waarin0.2681021
waar0.1232466
waarop0.122708
waarvoor0.074456
waarmee0.067418
waarbij0.063789
Plot for translationswaarmeewaarvoorwaaropwaarbijwaarinwaar

frnl
Grâce à cette application les Agents / Registrar peuvent recevoir des informations concernant leurs clients , c.-à-d . que l' Agent peut demander des informations concernant les noms de domaine pour lesquels il opère en tant qu' Agent .
Via deze site kan elke Agent/Registrar informatie opvragen betreffende zijn klanten , met andere woorden : de Agent kan informatie opvragen betreffende de domeinnamen waarvoor hij als Agent optreedt .
Rem . : Assurez -vous que lors du démarrage de cette étape , vous n' avez qu' un seul projet ouvert , le projet pour lequel vous voulez supprimer les affectations excédentaires .
Opm : Verzeker je ervan dat je bij het starten aan deze stap slechts 1 project hebt openstaan , het project waarvoor je de overallocaties wil gaan uitlevelen .
Cette date doit être réglée sur le dernier jour ouvrable pour lequel des timesheets seront importées .
Deze dient te worden ingesteld op de laatste werkdag waarvoor timesheets zullen worden geïmporteerd .
Seul reste le maximum à facturer , pour lequel les organismes de paiement des allocations familiales restent la source authentique dans la mesure où les conditions d' octroi font référence au paiement du supplément d' allocations familiales et non au statut médical ou médico-social des bénéficiaires .
Er rest nog de maximumfactuur , waarvoor de uitbetalingsinstellingen van kinderbijslag de authentieke bron blijven aangezien de toetredingsvoorwaarden verwijzen naar het uitbetalen van de toeslag van kinderbijslag en niet naar het medisch of medisch-sociaal statuut van de gerechtigden .
Par dérogation à l' article 1er , 1° , le centre public d' action sociale de la commune où se trouve le logement pour lequel l' intéressé sollicite la garantie locative est compétent pour lui accorder cette aide lors de sa sortie d' une structure d' accueil au sens de l' article 2 , 10° , de la loi du 12 janvier 2007 sur l' accueil des demandeurs d' asile et de certaines autres catégories d' étrangers » .
In afwijking van artikel 1 , 1 ° , is het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de woonst zich bevindt waarvoor de betrokkene de huurwaarborg vraagt , bevoegd om deze hulp te verlenen bij het verlaten van een opvangstructuur in de zin van artikel 2 , 10 ° , van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen » .
- quant au CPAS compétent : le CPAS de la commune où se trouve le logement pour lequel l' intéressé sollicite la garantie locative est compétent pour l' octroi de celle-ci .
- wat het bevoegd OCMW betreft : het OCMW van de gemeente waar de woonst zich bevindt waarvoor de betrokkene de huurwaarborg vraagt , is bevoegd om deze hulp te verlenen .
Pour cela , vous devez vous rendre au greffe du tribunal devant lequel vous avez témoigné , muni de votre convocation que l' huissier d' audience vous a rendue avec votre carte d' identité .
Hiervoor wendt u zich best tot de griffie van de rechtbank waarvoor u als getuige bent opgetreden .
U toont er de oproepingsbrief die de zittingsdeurwachter u heeft terugbezorgd en uw identiteitskaart .
Cette condition est cependant assouplie si l' immeuble dans lequel est situé le bien loué comprend plusieurs logements loués appartenant au même bailleur et affectés par les travaux .
Deze voorwaarde wordt nochtans versoepeld indien het gebouw , waarin het goed gelegen is , verschillende door de werken getroffen woningen bevat , die eigendom zijn van dezelfde verhuurder , en waarvoor dezelfde werken verricht worden .
En outre , le fait pour lequel vous comparaissez actuellement devant le tribunal ne doit pas être de nature à entraîner comme peine principale un emprisonnement correctionnel supérieur à cinq ans ou une peine plus grave .
Tevens mag het feit waarvoor u nu voor de rechtbank verschijnt , niet van die aard zijn dat het moet bestraft worden met een hoofdstraf van meer dan 5 jaar correctionele gevangenisstraf of een zwaardere straf .

59 sentence pairs total
59 in (DEFAULT)
.