| fr | nl |
---|
| En cas de coupure de courant , l' appareil reste enclenché . Il redémarre une fois le courant rétabli .
| Bij een stroomonderbreking blijft het apparaat ingeschakeld en na de stroomonderbreking gaat het weer open .
|
| En cas de coupure de courant , l' appareil reste enclenché . Une fois le courant rétabli , ramenez l' appareil sur 0/off puis à nouveau sur la position choisie .
| Bij een stroomonderbreking blijft het apparaat ingeschakeld ; na de stroomonderbreking het apparaat op 0/off zetten en daarna op de gewenste stand zetten .
|
| La position de rangement s' enclenche automatiquement . Une fois atteint ( position 0/off ) , l' appareil se met automatiquement en position de pivotement .
| De parkeerschakeling werkt automatisch ; na het uitschakelen ( stand 0/off ) neemt het apparaat automatisch de parkeerpositie in .
|
| Une fois atteint , l' appareil continue de fonctionner pendant quelques secondes .
| Na het uitschakelen blijft de aandrijving nog korte tijd lopen .
|
| Ne changez les accessoires qu' une fois entrainement immobilisé . Une fois Pepperell éteint , l' entrainement continue de tourner pendant quelques secondes .
| Hulpstuk uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat na het uitschakelen blijft de aandrijving nog korte tijd open .
|
| Nous vous rappelons qu' une fois que l' appareil est éteint , il faut attendre environ 3 minutes pour que le compresseur se remette en marche .
| Wij herinneren u er aan dat u na het afzetten van het apparaat ongeveer drie minuten moet wachten voor dat de compressor weer in werking treedt .
|
| Une fois que vous avez range les produits frais , éteignez à nouveau la supercongélation .
| Na het inladen van de verse levensmiddelen het supervriessysteem weer uitschakelen .
|
| Une fois ces incidents supprimés , la voyant d' avertissement rouge ( température ) s' éteint .
| Na het verhelpen van deze storingen gaat na enige tijd het temperatuurwaarschuwingslampje uit .
|