| fr | nl |
---|
| Au fil des ans , il est devenu clair qu' un avion équipé pour la télédétection offrait la possibilité à l' UGMM , au-delà de sa mission initiale , d' assurer d' autres services en mer , comme l' évaluation scientifique détaillée des pollutions graves survenant en cas d' accident de navigation et l' assistance effective dans la lutte , le contrôle de la pêche et de l' exploitation de sables et de graviers , l' observation de mammifères marins et des concentrations d' oiseaux de mer , la localisation de fron
| In de loop der jaren werd duidelijk dat een vliegtuig uitgerust voor teledetectie meer kan bieden dan louter haar oorspronkelijke opdracht . De meerwaarde lag in bijkomende taken zoals de grondige wetenschappelijke evaluatie van ernstige verontreiniging door scheepsongevallen gepaard gaand met een doeltreffende begeleiding van de bestrijdingsschepen . Maar ook de controle van de beroepsvisserij en zandwinningsschepen , het waarnemen van zeezoogdieren en zeevogelpopulaties , het lokaliseren van mariene fronten die verschillende types water scheiden , en de waarneming van seizoensgebonden algenbloei behoren inmiddels tot deze aanvullende taken .
|
| La BCSS est une institution publique fédérale qui a pour principale mission d' assurer la mise en place et le bon fonctionnement du réseau global tant d' un point de vue légal , par l' intermédiaire du Comité sectoriel de la sécurité sociale ( CSSS ) , que programmatique ( groupes de travail inter-secteurs pour élaborer de nouveaux échanges de données ) et technique ( développement en tant que tel de solutions permettant d' échanger les messages ) .
| De KSZ is een federale overheidsinstelling die als voornaamste taak het opzetten en de goede werking van het globaal netwerk als doel heeft , zowel vanuit wettelijk oogpunt , door middel van het Sectoraal Comité van de sociale zekerheid ( SCSZ ) , als vanuit programmatorisch oogpunt ( intersectorale werkgroepen voor het ontwerpen van nieuwe gegevensuitwisselingen ) en technisch oogpunt ( eigenlijke ontwikkeling van oplossingen voor het uitwisselen van berichten ) .
|
| Sa mission la plus importante consiste à rendre des avis ou formuler des propositions concernant les matières d' ordre social à l' attention du Gouvernement et/ou du Parlement belges .
| Zijn belangrijkste taak bestaat erin adviezen uit te brengen of voorstellen te formuleren over sociale aangelegenheden , ter attentie van de Belgische regering en / of het Parlement .
|
| Un débat avait eu lieu pour redéfinir la mission des MRS pures dans l' ensemble des soins de longue durée .
| Er is een debat geweest om de taak van de zuivere RVT's in de ganse langdurige verzorging te herdefiniëren .
|
| L' exécution d' un projet peut toutefois avoir des répercussions à l' issue de celui-ci , par exemple lorsque l' exécution de missions de base peut se dérouler de façon plus efficace ou lorsque certaines tâches sont ajoutées aux missions de base .
| De uitvoering van een project kan evenwel na afloop gevolgen hebben , bijvoorbeeld wanneer de uitvoering van basisopdrachten efficiënter kan gebeuren of wanneer bepaalde taken aan de basisopdrachten toegevoegd zijn .
|
| Leur mission est :
| Hun taak bestaat erin :
|