| fr | nl |
---|
| - expression : orale , écrite , électronique ; l' organisation doit instaurer le moins de seuils possibles ; nous demandons toutefois un écrit et , dans la mesure du possible , une signature , même si ceci implique dans certains cas une assistance par l' organisation , par ex . une assistance sociale qui aide une personne handicapée à formuler et à introduire une plainte
| - uiting : mondeling , schriftelijk , elektronisch ; de organisatie moet zo weinig mogelijk drempels invoeren ; we vragen wel een geschrift en in de mate van het mogelijke een handtekening , ook al veronderstelt dit in sommige gevallen bijstand vanwege de organisatie , bvb sociaal assistente die gehandicapte helpt bij het formuleren en indienen van een klacht
|
| But :La FRA a comme objectif principal de fournir une expertise et une assistance relatives aux droits fondamentaux , principalement par la récolte de données statistiques .
| Doel : Het EAG heeft als voornaamste doel expertise ter beschikking te stellen en bijstand te verlenen over grondrechten , voornamelijk door het inzamelen van statistische gegevens .
|
| Il s' agit notamment de cas de congé parental à temps plein , de congé pour assistance médicale à temps plein , de congé sans solde à temps plein , ...
| Hierbij gaat het ondermeer om het voltijds ouderschapsverlof , voltijds verlof medische bijstand , voltijds onbetaald verlof , ....
|
| Pour le régime des indépendants , des caisses d' assurances sociales pour travailleurs indépendants ( asbl crées par des organisations interprofessionnelles ou professionnelles ) recouvrent les cotisations de leurs affiliés , assurent leurs affiliés en matière de pensions , d' allocations familiales et pour les cas de faillite et leur offrent assistance pour la gestion de leurs droits et obligations .
| Voor de regeling voor zelfstandigen innen socialeverzekeringsfondsen voor zelfstandigen ( vzw's opgericht door interprofessionele of beroepsorganisaties ) de bijdragen van hun leden , verzekeren hun leden inzake pensioenen , kinderbijslag en tegen faillissement en bieden hen bijstand bij het beheer van hun rechten en plichten .
|
| - Services accessibles ( format examen , temps supplémentaire , assistance personnelle )
| - toegankelijke diensten ( formaat examen , bijkomende tijd , persoonlijke bijstand )
|
| Le Président pense qu' un autre thème doit également être abordé : doit -on continuer à mélanger assurance et assistance ?
| De voorzitter meent dat een ander onderwerp eveneens aangesneden moet worden : moeten we verzekering en bijstand verder door elkaar halen ?
|
| Droit à l' assistance nécessaire dans les installations aéroportuaires et les avions
| Recht op de nodige bijstand in de luchthaveninstallaties en de vliegtuigen .
|