| fr | nl |
---|
| Les valeurs et les fonctions programmées dans la minuterie resteront actives et les opérations correspondantes se répèteront quotidiennement aux heures programmées , tant que celles-ci n' auront pas été désactivées ou annulées de la manière que nous venons de décrire .
| De in de tijdopnemer geprogrammeerde waarden en functies blijven actief , en dagelijks herhalen zich de desbetreffende handelingen in overeenstemming met de vastgelegde tijdstippen , zolang die niet uitgeschakeld of gewijzigd worden , zoals hiervoor besproken is .
|
| La viande cuite à basse température n' est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle .
| Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruikelijke manier is gebraden .
|
| Ainsi , un contrecoup est empêché et l' outil électroportatif peut être déposé de manière sûre .
| Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleggen .
|
| Positionnez le couteau diviseur 4 devant la fixation 36 , de manière à ce que les trous des deux pièces soient superposés .
| Plaats het spouwmes ( 4 ) zo voor de houder ( 36 ) dat de boorgaten van beide delen in één lijn liggen .
|
| Bloquez l' écrou de telle manière que la jupe de protection tienne en place dans n' importe quelle position réglée .
| Draai de moer zo strak vast , dat de beschermkap in elke ingestelde positie vanzelf blijft staan .
|
| Réglez donc le guide-butée parallèle supplémentaire de manière à ce que l' extrémité de son guidage soit positionnée entre la dent la plus avancée de la lame de scie et l' arête avant du couteau-diviseur 4 .
| Stel daarom de extra parallelgeleider zo in dat het geleidingseinde ophoudt tussen de voorste tand van het zaagblad en de voorkant van het spouwmes ( 4 ) .
|
| Relevez ou abaissez la lame de scie au moyen de la manivelle 12 de manière à ce que la dent supérieure de la lame de scie se situe à environ 5 mm au-dessus de la surface de la pièce .
| Beweeg het zaagblad met het handwiel ( 12 ) zo ver omhoog of omlaag dat de bovenste zaagtanden ca. 5 mm boven het oppervlak van het werkstuk staan .
|
| Comme si souvent , Robert Bosch s' empare de quelque chose qui n' est pas encore tout à fait au point et le perfectionne de manière à pouvoir le produire en série .
| Zoals zo vaak ziet Bosch de spectaculaire mogelijkheden in een uitvinding die nog niet rijp is voor de markt . Hij perfectioneert , in dit geval , de servorem zodanig dat ze snel in serie kan worden gefabriceerd .
|
| Une réaction locale avec inflammation , douleur , prurit ou alopécie au site d' injection peut être observée de manière occasionnelle .
| Een lokale reactie met zwelling , pijn , jeuk en haaruitval op de plaats van injectie kan zo nu en dan waargenomen worden .
|
| Une réaction locale avec inflammation , douleur , prurit ou alopécie au site d' injection peut être observée de manière occasionnelle .
| Een lokale reactie met zwelling , pijn , jeuk en haaruitval op de plaats van injectie kan zo nu en dan waargenomen worden .
|