| fr | nl |
---|
| A condition de travailler dans les liens d' un contrat d' étudiant et de respecter les conditions évoquées ci-dessus , il ne paiera pas de cotisation ONSS .
| Op voorwaarde dat hij werkt in het kader van een arbeidsovereenkomst voor studenten en hij voormelde voorwaarden naleeft , moet hij geen RSZ-bijdrage betalen .
|
| Pour le régime des travailleurs salariés , l' ONSS perçoit les cotisations des employeurs et vérifie si ceux-ci respectent leurs obligations en matière de paiement des cotisations de sécurité sociale .
| Voor de werknemersregeling ontvangt de RSZ de werkgeversbijdragen en gaat na of de werkgevers hun verplichtingen naleven wat betreft de betaling van socialezekerheidsbijdragen .
|
| Ils sont configurés pour bloquer certains fichiers non autorisés sur notre réseau et ce , pour des raisons de sécurité ou encore pour respecter les obligations légales liées aux logiciels .
| Ze zijn geconfigureerd om bepaalde bestanden die op ons netwerk niet toegelaten zijn , te blokkeren , en dit om veiligheidsredenen of voor het naleven van bepaalde wettelijke verplichtingen inzake software .
|
| Respecter le planning d' entretien rédigé pour chaque local déterminant : quoi , avec quel produit , et à quelle fréquence .
| De onderhoudsplanning opgesteld voor elk lokaal naleven : wat , met welk product , en hoe vaak .
|
| Les personnes accédant à ces enceintes doivent respecter les mesures d' hygiène minimales ( tenue correcte , calot et mains propres ) .
| De personen die deze ruimtes betreden moeten de minimale hygiënemaatregelen naleven ( correcte kledij , muts en propere handen ) .
|
| Ils doivent également contenir une description détaillée du résultat attendu , respecter les principes SMART ainsi que ceux liés à tout système de mesure ( précision , fiabilité , validité ) .
| Ze moeten eveneens een gedetailleerde beschrijving van het verwachte resultaat bevatten , de SMART-principes alsook de principes in verband met elk meetsysteem ( nauwkeurigheid , betrouwbaarheid , geldigheid ) naleven .
|
| Le cycle budgétaire annuel doit être respecté et contient certaines dates-butoir .
| De jaarlijkse begrotingscyclus moet nageleefd worden en bevat bepaalde uiterste data .
|
| Chaque indicateur employé doit respecter les standards internationaux en la matière , c.à d . :
| Elke gebruikte indicator moet de internationale standaarden ter zake naleven , d.w.z. :
|
| La description des objectifs et l' emploi des indicateurs respecteront les principes SMART , c.à. d . :
| De beschrijving van de doelstellingen en het gebruik van de indicatoren zullen de SMART-principes naleven , d.w.z. :
|