| fr | nl |
---|
| Ces données permettent de vérifier si les conditions de l' arrêté de concession sont respectées .
| Zo kan worden nagegaan of de voorwaarden opgelegd in het concessiebesluit worden gerespecteerd .
|
| Respectez l' environnement au moment de jeter l' emballage de votre appareil
| Respecteer het milieu als u het de verpakking van uw apparaat
|
| Tant qu’elles respectent ce canevas financier ( 1 ETP pour 12 mois ) et la durée maximale imposée , le choix de la durée et du nombre de collaborateurs nécessaires est laissé l' appréciation des équipes de recherche soumissionnaires .
| Voor zover ze dit financiële kader ( 1 VTE voor 12 maanden ) en de opgelegde maximumduur respecteren , wordt de keuze van de duur en het aantal vereiste medewerkers overgelaten aan de inschrijvende onderzoeksteams .
|
| Par l' introduction d' une offre , le soumissionnaire déclare automatiquement avoir respecté la réglementation en matière de TVA dans son offre .
| Door een offerte in te dienen verklaart de inschrijver automatisch de BTW-reglementering in zijn of haar offerte te hebben gerespecteerd .
|
| ° Directement accessible pour tous depuis le salle ( si le pourcentage de pente habituel ne peut être respecté , une assistance doit être fournie aux personnes en chaise roulante )
| ° Rechtstreeks bereikbaar voor iedereen vanuit de zaal ( als de gebruikelijke hellingsgraad niet kan gerespecteerd worden , moet aan de rolstoelgebruikers hulp geboden worden )
|
| La catégorie applicable dépendra de la question de savoir si vous respectez - ou non - les limites des revenus fixés pour l' activité autorisée des pensionnés .
| Welke van deze categorieën op u van toepassing is , hangt af van de vraag of u de grenzen van de toegelaten activiteit voor gepensioneerden respecteert of niet .
|
| Vous respectez les limites des revenus fixés pour l' activité autorisée des pensionnés
| - U respecteert de grenzen van de toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden
|
| Vous ne respectez pas les limites des revenus fixés pour l' activité autorisée des pensionnés
| - U respecteert de grenzen van de toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden niet
|
| Si vous ne respectez pas les limites fixées pour l' activité professionnelle autorisée , le paiement de votre pension sera suspendu ou le montant en sera réduit .
| Wanneer u de grenzen van de toegelaten beroepsbezigheid niet respecteert , zal de betaling van uw pensioen worden geschorst of zal het bedrag ervan worden verminderd .
|
| Je m' assois à ma place attitrée , respectant l' ordre consacré pour ne pas contrarier les habitudes de mes compagnons de table .
| Ik respecteer de gebruikelijke tafelschikking en ga op mijn vaste plaats zitten om mijn disgenoten niet te hinderen in hun gewoontes .
|