Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
regelmatig0.608391
regulier0.14737
gelijkmatig0.09271
regelen0.050334
Plot for translationsreguliergelijkmatigregelenregelmatig

frnl
Le fonctionnement de la Commission devra faire l' objet d' une évaluation régulière par le Gouvernement .
De werking van de Commissie zal geregeld door de regering worden geëvalueerd .
La loi impose - pour protéger les travailleurs autant que les clients , les riverains , voire l' environnement - des vérifications régulières qui doivent être confiées à des instances agréées par les pouvoirs publics .
Om werknemers , klanten , omwonenden en zelfs het milieu te beschermen , moeten er volgens de wet geregeld controles worden uitgevoerd door officieel erkende instanties .
La qualité de l' accueil et du service au sein des bureaux de poste fait l' objet d' une évaluation régulière par la technique du Mystery Shopping , le client mystère , ce qui nous permet de mieux cerner les points à améliorer .
De kwaliteit van het onthaal en de dienstverle¬ning binnen de postkantoren wordt geregeld geëvalueerd .
Daarvoor gebruiken we de techniek van de Mystery Shopping , waardoor we een beter zicht krijgen op de punten die moeten worden verbeterd .
-Informent conjointement l' INAMI ( Service des soins de santé , direction RDQ ) de façon régulière de l' état d' avancement de l' étude comparative ;
- houden gezamenlijk het RIZIV ( Dienst Geneeskundige Verzorging , directie RDQ ) geregeld op de hoogte van de vooruitgang van de vergelijkende studie ;
Toutefois , ce n' est possible qu' à la condition que ces tiers accompagnent de préférence le patient dans ses contacts avec l' établissement ou , si ce n' est pas faisable , qu' ils aient au moins des contacts réguliers avec l' établissement , de sorte que l' autogestion et l' autosurveillance par ces patients puissent se faire dans des conditions sûres , que l' éducation et l' accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie serve
Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt bij voorkeur vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of , als dat niet haalbaar is , minstens toch geregeld contact hebben met de inrichting , zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren , de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden , en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aangewend worden voor aanpassingen
Marraine et filleule se rencontrent à fréquence régulière en fonction de la disponibilité de l' une et des besoins de l' autre .
Meter en metekind ontmoeten elkaar geregeld , volgens de beschikbaarheid van de ene en de noden van de andere .
Celle-ci devrait déjà limiter les risques de fraude et permettre aux employeurs d' effectuer un suivi régulier des activités des travailleurs .
Zo beperkt de werkgever normaal gezien de kans op bedrog en kan hij het doen en laten van zijn werknemers geregeld opvolgen .
entretenez un contact régulier avec votre banquier , pour qu' il sache où vous en êtes ;
- Blijf geregeld in contact met uw bankier , zodat hij weet waar u staat .

8 sentence pairs total
8 in (DEFAULT)
.