| fr | nl |
---|
| Les trajets choisis permettent de scruter la surface des eaux sous responsabilité belge mais aussi en partie de celles de nos voisins directs tant lors des vols de routines que lors des vols planifiés dans le cadre d' opérations d' envergure .
| Het observatievliegtuig speurt naar deze vlekken niet enkel in het Belgische zeegebied maar ook gedeeltelijk in de buurlanden . Dit gebeurt zowel bij routine vluchten als in het kader van grotere operaties .
|
| Les premiers concours automobiles apparaissent à cette époque tant dans les Ardennes qu' à Ostende et à Anvers .
| Vroege autowedstrijden vind je in die jaren zowel in de Ardennen als in Oostende of Antwerpen .
|
| La professionnalisation et la responsabilisation toujours croissantes tant du personnel politique que des organisations privées ou publiques chargées de l’exécution des politiques augmente leur focalisation sur la qualité de leurs actions et résultats directs .
| De steeds toenemende professionalisering en responsabilisering van zowel het beleidspersoneel als van de privé- of overheidsorganisaties belast met de uitvoering van het beleid , verhoogt de concentratie op de kwaliteit van de acties en de directe resultaten .
|
| * Le niveau politique comprenant tant les instances gouvernementales ( tous niveaux de pouvoir confondus ) que les partis politiques ;
| * Het beleidsniveau met zowel de overheidsinstanties ( alle overheidsniveaus ) als de politieke partijen ;
|
| Les étiquettes autocollantes doivent pouvoir être imprimées par le service lui-même et doivent pouvoir comporter tant des chiffres que des lettres .
| De zelfklevende etiketten moeten door de dienst zelf kunnen bedrukt worden zowel met cijfers als met letters .
|
| Toutes ratures , surcharges et mentions complémentaires ou modificatives , tant dans l' offre que dans ses annexes , qui seraient de nature à influencer les conditions essentielles du marché ( prix , délais , spécifications techniques ) , doivent toujours être signées par le soumissionnaire ou son mandataire .
| Doorhalingen , overschrijvingen , aanvullingen of wijzigingen , zowel in de offerte als in de bijlagen , die de essentiële voorwaarden van de opdracht ( prijzen , termijnen , technische specificaties ) kunnen beïnvloeden , moeten steeds door de inschrijver of zijn gevolmachtigde voluit ondertekend zijn .
|