| fr | nl |
---|
| Au cas où une valeur se trouverait déjà dans la mémoire , la nouvelle valeur est additionnée à cette valeur dans la mémoire à condition que les unités de mesure coïncident .
| Wanneer er reeds een waarde in het geheugen aanwezig is , wordt de nieuwe waarde bij de inhoud van het geheugen opgeteld , echter alleen wanneer de maateenheden overeenkomen .
|
| Une dose supérieure aux nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| Une dose supérieure au nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| Une dose supérieure au nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| Une dose supérieure au nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| Une dose supérieure aux nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| Une dose supérieure au nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| Une dose supérieure au nombre d' unités restant dans la cartouche ne peut être sélectionnée .
| Er kan geen grotere dosis worden ingesteld dan nog aanwezig is in de patroon .
|
| La promesse d' unité et d' indépendance , si riche de possibilités lors de l' accession au trône de Philippe le Beau et plus tard de son fils , Charles Quint , finit très mal .
| De belofte van eenheid en onafhankelijkheid , zo sterk aanwezig bij de troonsbestijging van Filips de Schone en later van zijn zoon , Karel V , liep op niets uit .
|
| Il veille à maximiser le temps de présence simultanée des membres de son personnel , afin de garantir son unité de fonctionnement et la disponibilité des différentes disciplines lors de la venue des bénéficiaires au centre .
| Het ziet erop toe dat de tijd waarop zijn personeelsleden gelijktijdig aanwezig zijn , gemaximaliseerd wordt , om aldus zijn werkingseenheid en de beschikbaarheid van de verschillende disciplines wanneer de rechthebbenden naar het centrum komen , gegarandeerd zijn .
|