Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
boot0.671254
schip0.112126
Plot for translationsschipboot

frnl
La gratuité du second siège était déjà acquise depuis plusieurs années pour le transport par train , bus , bateau
De tweede zetel was reeds gratis sedert enkele jaren voor vervoer per trein , per bus en per boot .
Quand le téléphone sonne , il travaille sur une nouvelle maquette de bateau , un brick , pour sa collection de modèles réduits .
Als de telefoon gaat , is hij bezig aan een nieuwe boot , een brik , voor zijn verzameling schaalmodellen .
Cette modification de la loi résulte de considérations sociales et vise à élargir l' application de la loi sur les loyers à la location de biens meubles destinés à la résidence principale du locataire , comme par exemple une caravane ou un bateau .
Deze wetswijziging strekt ertoe , uit sociale overwegingen , de toepassing van de huurwet uit te breiden tot de huur van roerende goederen die tot de hoofdverblijfplaats van de huurder zijn bestemd , zoals bijvoorbeeld caravans en boten .
Tout le froment qui , venant du nord de la France , descendait la Lys , devait être transféré sur ses bateaux .
Al het graan dat uit het noorden van Frankrijk over de Leie langs Gent kwam , moest worden overgeladen op Gentse boten .
Au bout de la digue , à proximité de l' estacade près de laquelle les bateaux quittent le bassin , un monument viril érigé à la mémoire des marins morts en mer montre encore la route vers ce qui fut jadis un important port de pêche .
Op het einde van de zeedijk bij het staketsel waar de boten uitvaren , wijst een viriel monument voor de omgekomen zeelieden de weg naar wat ooit een drukke vissershaven was .
Le dernier bateau belge qui , entre 1962 et 1995 , navigua régulièrement vers les eaux poissonneuses du Grand Nord a été sauvé de la démolition et ouvert au public .
De laatste Belgische boot die van 1962 tot 1995 geregeld naar de rijke viswateren van het Hoge Noorden voer , is van de sloop gered en opengesteld voor het publiek .
Sur toutes les places sont dressés des podiums où se donnent des concerts gratuits ; même les monuments se visitent sans droit d' entrée , les musées organisent des expositions de circonstance et les touristes sont emmenés par bateaux vers les plus beaux points de vue de la ville .
Op alle pleinen staan podia voor gratis muzikale optredens ; zelfs voor de monumenten wordt geen entreegeld gevraagd ; musea houden gelegenheidstentoonstellingen ; toeristen worden op bootjes naar de knapste uitzichten gebracht .
Mais aussi pour les touristes qui préfèrent voyager au rythme lent d' un bateau .
Of voor reizigers die het ritme van een trage boot verkiezen .
La vue est hallucinante : des bateaux glissant au-dessus des voitures sur un canal flottant en direction de l' ascenseur .
Op zich is dat al een hallucinant gezicht : boten die boven de wagens op de weg voorbijschuiven in een ' zwevend kanaal ' dat naar een lift leidt ...
L' ascenseur de Strépy-Thieu , érigé sur un canal parallèle capable d' accueillir des bateaux de plus gros tonnage , ne répond pas encore au sens strict aux critères de l' archéologie industrielle , mais son sort sera sans doute bientôt celui d' une attraction touristique .
De scheepslift van Strépy-Thieu , die op een nieuw , parallel kanaal staat om grotere boten aan te kunnen , beantwoordt strikt genomen nog niet aan de criteria van het industrieel-archeologisch patrimonium , maar waarschijnlijk zal ook zijn lot al snel dat van een toeristische attractie zijn .

185 sentence pairs total
185 in (DEFAULT)
.