| fr | nl |
---|
| Un accord a été trouvé pour créer une rubrique sur le site du Conseil de l' Europe qui reprendrait la situation de chaque pays ( Situation des Personnes Handicapées + plan d' action National )
| Er werd een akkoord bereikt om op de site van de Raad van Europa een rubriek te creëren met een overzicht van de situatie in elk land ( situatie van de personen met een handicap + nationaal actieplan )
|
| Le BDF demande à la Secrétaire d' Etat aux personnes handicapées ainsi qu' aux aux Cabinets fédéral et fédérés compétents en matière d' Egalité des Chances de renvoyer au Conseil de l' Europe un rapport sur la situation des personnes handicapées en Belgique ainsi que les Plans d' Action National Inclusion
| Het BDF vraagt de Staatssecretaris voor Personen met een handicap en de Kabinetten van de federale overheid en van de deelgebieden , die bevoegd zijn inzake gelijke kansen , een verslag over de situatie van personen met een handicap en België en de Nationale Actieplannen Sociale Insluiting de Raad van Europa toe te zenden .
|
| Le service est compétent pour octroyer aux civils méritants sur le plan patriotique durant la guerre 1940-1945 , les statuts de reconnaissance nationale suivants :
| De Dienst is bevoegd voor de toekenning , aan vanuit vaderlandslievend oogpunt verdienstelijke burgers tijdens de oorlog 1940 - 1945 , van de hierna volgende statuten van nationale erkentelijkheid :
|
| - d' aider les autorités bulgares à mettre en place le plan national élaboré par ces dernières en collaboration avec UNICEF
| - de Bulgaarse overheid te helpen bij het uitvoeren van het nationaal plan dat ze in samenwerking met UNICEF hebben opgemaakt .
|
| Le SPF Justice veut devenir à court terme un centre d' excellence au niveau des fonctions d' appui à l' égard des pouvoirs législatif , judiciaire et exécutif , tant sur le plan national qu' international , dans le but de construire une société plus juste et assurer une relation plus harmonieuse entre le citoyen et la Justice .
| Op korte termijn wil de FOD Justitie een centre of excellence worden in de ondersteuning van de wetgevende , rechterlijke en uitvoerende macht , zowel op nationaal als op internationaal niveau . Zo brengen we een rechtvaardigere samenleving en een harmonieuzere relatie tussen de burgers en justitie tot stand .
|
| L' autorité centrale fédérale créée au sein du SPF Justice est chargée d' une part de fonctions d' information et de coordination ( au plan national et international ) et d' autre part procède à la reconnaissance des adoptions établies à l' étranger et à leur enregistrement .
| De federale centrale autoriteit , opgericht in de FOD Justitie , is belast met informatie- en coördinatiefuncties ( op nationaal en internationaal niveau ) en gaat over tot erkenning van in het buitenland tot stand gekomen adopties en tot inschrijving ervan .
|
| Le SPF Justice veut devenir à court terme un centre d' excellence au niveau des fonctions d' appui à l' égard des pouvoirs législatif , judiciaire et exécutif , tant sur le plan national qu' international , dans le but de construire une société plus juste et d' assurer une relation plus harmonieuse entre le citoyen et la Justice .
| Op korte termijn wil de FOD Justitie een centre of excellence worden in de ondersteuning van de wetgevende , rechterlijke en uitvoerende macht , zowel op nationaal als op internationaal niveau . Zo brengen we een rechtvaardigere samenleving en een harmonieuzere relatie tussen de burgers en Justitie tot stand .
|
| Service chargé des questions de droit pénal général et de procédure pénale , sur le plan interne comme sur le plan international .
| Dienst belast met aangelegenheden inzake algemeen strafrecht en strafprocesrecht , zowel op nationaal als op internationaal niveau .
|