| fr | nl |
---|
| La Maison périclitait , après de malencontreux accidents , ne bénéficiait plus de la même réputation dans la région .
| Het Huis boerde achteruit na wat vervelende incidenten en genoot niet meer dezelfde faam in de omgeving .
|
| Il reste toujours une série de détails à régler ; l' existence dans certains régions -- surtout autour de Bruxelles mais également près des frontières linguistiques -- de ce que l' on appelle des ' facilités' est considérée par bon nombre de Flamands comme une provocation et une tentative des francophones d' envahir une partie du territoire flamand .
| Er zijn nog veel wettelijke details die moeten worden geregeld en het bestaan van de zogenaamde faciliteiten in de gebieden rond Brussel , maar ook in de omgeving van de taalgrens , doet nog steeds veel stof opwaaien en wordt door veel Vlamingen gezien als een subtiele , maar vastberaden poging van de Franstalige Belgen om Vlaamse gebieden in te palmen .
|
| Dans la région bruxelloise , cela se pratique couramment dans des communes flamandes qui attirent beaucoup de navetteurs ; au nord de Liège , dans une région appelée les Fourons , ces facilités ont provoqué une certaine irritation et inquiétude .
| In de omgeving van Brussel gebeurt dat op grote schaal in gebieden die aantrekkelijk zijn voor pendelaars . In de Voerstreek ten noorden van Luik heeft het geleid tot een zekere irritatie en onrust .
|
| Si Winston Churchill avait pu concrétiser son intention , nous devrions aujourd'hui chercher Ypres et la région environnante dans un guide touristique consacré à la Grande-Bretagne et non pas à la Belgique .
| Had Winston Churchill zijn zin gekregen , dan moest je Ieper en omgeving vandaag opzoeken in een reisgids voor Groot-Brittannië en niet in dit boek over België .
|
| Le matériau de construction de cette région et de tous les environs de Bruxelles est exporté massivement jusque dans les comtés de Hollande et de Flandre .
| Het bouwmateriaal uit dit gebied en uit heel de omgeving van Brussel wordt massaal uitgevoerd tot in de graafschappen Holland en Vlaanderen .
|
| À l' aide des textes , il est parfaitement possible de suivre la mise en exploitation de cette région .
| Aan de hand van de teksten kan de ontginning van de omgeving er goed gevolgd worden .
|
| Les exemples les mieux connus dans nos régions sont Saint-Servais à Maestricht , Saint-Barthélemy à Liège et Sainte-Gertrude - bien que reconstruite - à Nivelles .
| De bekendste voorbeelden in onze omgeving zijn de Sint-Servaas in Maastricht , de Sint-Bartholomeus in Luik en de Sint-Geertrui , weliswaar heropgebouwd , in Nijvel .
|
| Pour obtenir le degré de dureté de l' eau de votre région , contactez l' organisme de distribution de l' eau compétent de votre région .
| Uw waterleidingbedrijf kan u informatie geven omtrent de waterhardheid in uw omgeving .
|