Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
strikt0.614166
Plot for translationsstrikt

frnl
Les concessions d' exploitation des sables et graviers provenant des fonds marins sont attribués à des sociétés privées et sont strictement règlementées et contrôlées par le Ministère fédéral des affaires économiques .
De exploitatievergunningen voor het zand en grind afkomstig van de Belgische zeebodem zijn aan private ondernemingen toegewezen en zijn door het federale Ministerie van Economische Zaken strikt geregeld .
Ces Centres de la Mémoire seront strictement définis et auront pour mission le diagnostic ( médical et de soins ) des personnes atteintes de démence ( et autres troubles cognitifs ) quel que soit leur âge .
Deze geheugencentra zullen strikt omschreven worden en hun opdracht zal bestaan in het diagnosticeren ( medische- en zorgdiagnose ) van personen met dementie ( en andere cognitieve stoornissen ) , ongeacht hun leeftijd .
Permettre la déambulation , la liberté de mouvement et pour cela , réglementer strictement la contention tant physique que chimique ;
Poriomanie en bewegingsvrijheid toelaten en daartoe zowel de fysieke als de chemische bedwinging strikt reglementeren ;
2° n' a pas pour ces déclarations une dette en cotisations supérieure à 2.500,00 EURO , à moins qu' il n' ait obtenu pour cette dette des délais de paiement qu' il respecte strictement .
2 ° op deze aangiften geen verschuldigde bijdragen van meer dan 2.500,00 EURO moet vereffenen , tenzij hij voor die schuld uitstel van betaling heeft verkregen waarvan hij de termijnen strikt in acht neemt .
- n' a pas pour ces déclarations une dette en cotisations supérieure à 2.500,00 EURO , à moins qu' il n' ait obtenu pour cette dette des délais de paiement qu' il respecte strictement .
- op deze aangiften geen verschuldigde bijdragen van meer dan 2.500,00 EURO moet vereffenen , tenzij hij voor die schuld uitstel van betaling heeft verkregen waarvan hij de termijnen strikt in acht neemt .
Le service d' inspection a donc recommandé aux CPAS d' être très précis dans la méthode de calcul et a rappelé que les doubles subventions sont strictement interdites .
De inspectiedienst heeft de OCMW's dus aanbevolen zeer nauwkeurig te zijn in de berekeningsmethode en heeft eraan herinnerd dat de dubbele subsidiëringen strikt verboden zijn .
2° n' a pas , pour ces déclarations , une dette en cotisations supérieure à 2.500 EUROS , à moins qu' il n' ait obtenu pour cette dette des délais de paiement qu' il respecte strictement .
2 ° op deze aangiften geen verschuldigde bijdragen van meer dan 2.500 EURO moet vereffenen , tenzij hij voor die schuld uitstel van betaling heeft verkregen waarvan hij de termijnen strikt in acht neemt .
Investi de son rôle de chauffeur , Francis s' en tient strictement à l' objectif fixé , à savoir effectuer la tournée des bars et ramener Bébel au plus vite avant que la police ne le trouve .
In zijn functie van chauffeur houdt Francis zich strikt aan het afgesproken doel , te weten de kroegen langs en Bébel zo snel mogelijk terugbrengen , voor de politie hem vindt .
Le deuil est une affaire strictement intime qui ne supporte pas d' intrusion .
Rouw is een strikt persoonlijke aangelegenheid die geen inmenging duldt .
Tout ce qui se dit ou s' échange ( documents , mails , etc. ) à l' occasion d' une médiation est strictement confidentiel .
Alles wat tijdens een bemiddeling gezegd of uitgewisseld wordt ( documenten , e­mails , enz. ) is strikt vertrouwelijk .

29 sentence pairs total
29 in (DEFAULT)
.