| fr | nl |
---|
| - promouvoir toutes les formes d' accès accompagnés au logement
| - bevordering van alle soorten begeleide toegang tot woonvormen
|
| Il l' accompagnera dans son travail de deuil .
| Het centrum begeleidt de mantelzorger in zijn rouwproces .
|
| Les personnes jeunes atteintes de démence ( -65 ans ) et leurs proches doivent pouvoir être accompagnées , soignées et accueillies dans les structures et institutions ayant acquis une expertise dans le domaine de la démence sans critère d' âge .
| Jonge personen met dementie ( jonger dan 65 jaar ) en hun naaste omgeving moeten kunnen begeleid , verzorgd en opgevangen worden in de structuren en instellingen die een expertise verworven hebben in het domein van de dementie , zonder leeftijdscriterium .
|
| je dois être accompagné ;
| ik moet begeleid worden ;
|
| je dois être accompagné dans un environnement inconnu ;
| ik moet begeleid worden in een onbekende omgeving ;
|
| je dois toujours être accompagné ;
| ik moet altijd begeleid worden ;
|
| je dois toujours être accompagné ;
| ik moet altijd begeleid worden ;
|
| Pour l' exécution du contrat , les professeurs sont accompagnés par un groupe de travail restreint .
| Voor de uitvoering van de overeenkomst worden de professoren begeleid door een beperkte werkgroep .
|
| Nos administrations régionales doivent être assez compétentes pour accompagner les initiateurs de projets .
| Onze gewestelijke administraties moeten voldoende bekwaam zijn om de initiatiefnemers van de projecten te begeleiden .
|
| . Richard Clayderman accompagne au piano le vacarme des fourchettes malhabiles et le bruit de mastication salivante des bouches édentées .
| Het lawaai van onhandige vorken en de geluiden van met overdadig speeksel kauwende tandeloze monden worden op de piano begeleid door Richard Clayderman .
|