Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
regelgeving0.332102
reglementering0.331107
voorschrift0.091426
regeling0.081323
Plot for translationsregelgevingreglementeringregelingvoorschrift

frnl
En vue de l' application de la réglementation en matière de marchés publics , le présent marché est considéré comme un marché de fournitures .
Voor de toepassing van de reglementering m.b.t. de overheidsopdrachten wordt deze opdracht beschouwd als een opdracht voor leveringen .
Dans le cadre de la réglementation actuelle , lorsque le travailleur réduisait ses prestations d' 1/5ième temps dans le cadre de la réglementation « crédit-temps » , les rémunérations journalières forfaitaires déclarées à la sécurité sociale ne correspondaient pas à 80% de celles du travailleur à temps plein mais à 66,66% .
La modification apportée par l' arrêté royal met fin à cette anomalie .
In het kader van de huidige reglementering , wanneer de werknemer zijn prestaties met 1/5 verminderde in het kader van de reglementering tijdskrediet , stemden de forfaitaire daglonen aangegeven voor de sociale zekerheid niet overeen met 80 % van die van een voltijds werknemer , maar met 66,66 % .
Toutefois , afin d' assurer une meilleure lisibilité de la réglementation , certaines dispositions de l' arrêté royal du 28 novembre 1969 et de l' arrêté royal du 5 novembre 2002 sont intégralement remplacées .
Met het oog op een betere leesbaarheid van de reglementering worden sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en van het koninklijk besluit van 5 november 2002 evenwel integraal vervangen .
La FRA n' est pas habilitée à traiter elle-même de plaintes individuelles ou à avoir des compétences décisionnelles en matière de réglementation .
Het EAG is niet gemachtigd om zelf individuele klachten te behandelen en heeft geen beslissingsbevoegdheid op het gebied van reglementering .
En vue de l' application de la réglementation en matière de marchés publics , le présent marché est considéré comme un marché de fournitures .
Voor de toepassing van de reglementering m.b.t. de overheidsopdrachten wordt deze opdracht beschouwd als een opdracht voor leveringen .
B.5 Gunnings-
- La réglementation prévoit dans certains cas qu' il n' y a pas d' effet rétroactif si votre allocation doit être réduite ou suspendue .
de reglementering voorziet in sommige gevallen geen terugwerkende kracht als uw tegemoetkoming moet worden verminderd of stopgezet .
En effet , il faut souligner que le personnel contractuel n' est pas traité de manière identique dans chaque service public pour ce qui concerne la réglementation en matière de vacances annuelles ( tantôt le personnel contractuel se verra appliquer le régime des vacances annuelles du secteur public , alors qu' auprès de certaines entreprises publiques , le personnel contractuel relève parfois de la réglementation des vacances annuelles propre au secteur privé en sorte que pour ce dernier la problématique s
Er moet immers erop gewezen worden dat het contractueel personeel niet op dezelfde manier wordt behandeld in iedere overheidsdienst , wat betreft de reglementering inzake jaarlijkse vakantie ( soms wordt de regeling inzake jaarlijkse vakantie van de overheidssector toegepast op het contractueel personeel , terwijl bij bepaalde overheidsbedrijven de reglementering inzake jaarlijkse vakantie eigen aan de privésector soms op het contractueel personeel wordt toegepast , zodat het probleem waarnaar het geachte

137 sentence pairs total
137 in (DEFAULT)
.