| fr | nl |
---|
| Réponse à la question parlementaire n° 7726 posée le 20 mars 2007 par Christian Brotcorne , Sénateur Le Conseil des Ministres du 20 juillet 2005 a décidé que , pour 2007 , tous les SPF et SPP devraient être labellisés EMAS .
| VAN SOCIALE ZAKENFEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEIDAntwoord op de parlementaire vraag nr. 7726 gesteld op 20 maart 2007 door Christian Brotcorne , SenatorDe Ministerraad van 20 juli 2005 heeft beslist dat alle FOD's en POD's tegen 2007 het EMAS-label zouden moeten bekomen .
|
| Les propositions de modernisation devront en outre rester compatibles avec les initiatives existantes et les projets en cours visant à introduire un système de comptabilité analytique harmonisé dans les IPSS tel que prévu par le Conseil des ministres du 31 mars 2006 .
| De moderniseringsvoorstellen zullen daarenboven verenigbaar moeten blijven met de bestaande initiatieven en lopende projecten met het oog op de invoering van een geharmoniseerd systeem van analytische boekhouding , zoals voorzien door de Ministerraad van 31 maart 2006 .
|
| Ce taux peut être modifié par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres .
| - Deze rentevoet kan bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad worden gewijzigd .
|
| Ce taux peut être modifié par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres .
| Deze rentevoet kan bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad worden gewijzigd .
|
| De plus , la base légale originelle ayant conféré au Roi une compétence limitée dans le temps - par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres à prendre avant le 1er juillet 1976 sur avis du Conseil National du Travail - il faut adopter une nouvelle loi si on veut que les employeurs concernés puissent continuer à bénéficier de la redistribution des charges sociales .
| Daarenboven , aangezien de oorspronkelijke wettelijke basis de Koning een in de tijd beperkte bevoegdheid had verleend - bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad dat moest worden genomen voor 1 juli 1976 op advies van de Nationale Arbeidsraad - moet een nieuwe wet worden goedgekeurd opdat de betrokken werkgevers verder zouden kunnen genieten van de herverdeling van de sociale lasten .
|
| - Le Roi peut , par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres , adapter les montants et pourcentages visés à la présente loi .
| - De Koning kan , bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad , de in deze wet bedoelde bedragen en percentages aanpassen .
|
| Les exclusions ou les limitations du champ d' application de la sécurité sociale le sont par la loi ou - après avis du Conseil national du travail - par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres .
| De uitsluitingen uit of beperkingen van het toepassingsgebied van de sociale zekerheid zijn geregeld bij wet of - na advies van de Nationale Arbeidsraad - bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad .
|
| - le protocole basé sur la Charte Pour une administration à l' écoute des usagers ( adoptée par le Conseil des Ministres du 23 juin 2006 ) .
| - het protocol op basis van het Charter voor een klantvriendelijke overheid ( goedgekeurd door de Ministerraad van 23 juni 2006 ) .
|
| Les contrats d' administration doivent être approuvés par le Conseil des Ministres et signés par les parties contractantes pour la fin de l' année 2008 .
| De bestuursovereenkomsten moeten voor eind 2008 door de Ministerraad goedgekeurd en door de overeenkomstsluitende partijen ondertekend worden . Meerdere uiterste data konden op die manier bepaald worden :
|
| Une 2e lecture de cette loi-programme est prévue pour le Conseil des Ministres du 21 mars .
| Een 2de lezing van deze programmawet is voorzien voor de Ministerraad van 21 maart 2008 .
|