| fr | nl |
---|
| Depuis le lancement du projet , début 2003 , plus de 89.000 données personnelles ont été enregistrées dont plus de 23.000 en 2007 et 14.544 dossiers ont été créés ou enrichis .
| Sedert de start van het project , begin 2003 , werden meer dan 89.000 persoonlijke gegevens opgeslagen , waaronder meer dan 23.000 in 2007 , en werden 14.544 dossiers gecreëerd of verrijkt .
|
| Au cours de l' année 2008 , 8.721 fiches ont été encodées dans le logiciel de gestion de collections Musnet ( soit au total 107.394 données encodées depuis le lancement du projet en 2003 ) .
| In de loop van 2008 werden er 8.721 fiches gecodeerd in de software voor collectiebeheer Musnet ( sinds de start van het project in 2003 zijn er in totaal 107.394 gegevens gecodeerd ) .
|
| Depuis le lancement du projet , 1.466 dossiers ont été traités .
| Sinds de start van het project zijn er 1.466 dossiers verwerkt .
|
| Enfin , le magasin en ligne de La Poste , l' eShop , a connu une envolée spectaculaire de ses résultats depuis son lancement en mai 2005 .
| Tot slot zag eShop , de on line winkel van De Post , zijn resultaten spectaculair stijgen sinds zijn start in mei 2005 .
|
| Plus d' un million de visiteurs ont été enregistrés depuis son lancement , avec un montant moyen par commande de plus de 130 euros .
| Sinds de start zijn al meer dan 1 miljoen bezoekers geregistreerd . Ze besteden gemiddeld meer dan 130 euro per bestelling .
|
| La demande pour ce type de service ne fait que croître et la moitié du chiffre d' affaires de l' eShop , depuis son lancement en 2005 , a été réalisée au cours des cinq derniers mois de 2006 .
| De vraag naar dit soort dienstverlening neemt alleen maar toe . Tijdens de vijf laatste maanden van 2006 behaalden we al de helft van de omzet van de eShop sinds de start ervan in 2005 .
|
| Notre volonté est d' intensifier fortement notre présence avec , entre autres , le lancement de l' offre PubliPack . Ce nouveau service permet aux entreprises de faire parvenir leurs imprimés publicitaires aux clients de façon plus efficace et plus attrayante .
| Maar we willen ons nog meer laten gelden . Daarom gingen we onder meer van start met Publipack , een nieuwe dienstverlening waarmee bedrijven hun reclamedrukwerk efficiënter en op een aantrekkelijkere manier naar hun klanten kunnen sturen .
|
| -mettre en place un cadre stratégique actualisé et adéquat ainsi que des structures décisionnelles pratiques en matière de traitement de propositions d' études et de gestion du lancement , du déroulement et de la clôture de projets d' évaluation médicale ;
| - een geactualiseerd en adequaat beleidskader en praktische beslissingsstructuren omtrent het behandelen van studievoorstellen en omtrent de start , het verloop en het afsluiten van geneeskundige evaluatieprojecten
|