| fr | nl |
---|
| Bref , il s' agit d' un important travail de coordination comparable à celui d' un rédacteur en chef ... ce qui implique la relance régulière des auteurs pressentis pour obtenir une version coordonnée dans les délais impartis .
| Kortom , het gaat om belangrijk coördinatiewerk , vergelijkbaar met dat van een hoofdredacteur ... wat betekent dat de auteurs die benaderd werden regelmatig aan onze aanvraag om informatie moeten herinnerd worden om een gecoördineerde versie binnen de voorziene termijnen te bekomen .
|
| Bref , il a toutes les qualités requises pour réussir une brillante carrière politique .
| Kortom , hij heeft alle troeven in handen voor een briljante politieke carrière .
|
| Bref , Willy était d' accord avec moi mais ne pouvait pas le dire de façon trop dure pour ne pas s' exclure , et avec lui son parti , du gouvernement .
| Kortom , Willy volgde mijn standpunt maar kon het niet met evenveel aplomb uiten om zichzelf en zijn partij niet buitenspel , in casu buiten de regering te plaatsen .
|
| Bref , plus le bien-être va croître , plus les différences vont se niveler et moins on aura de raisons de délocaliser .
| Kortom , hoe groter de welvaart wordt , hoe meer de verschillen worden uitgevlakt , des te minder reden is er om bedrijven te verkassen .
|
| Bref , toute cette décoration chante les louanges du métier , du prince et des bons rapports qu' ils entretiennent .
| Kortom , heel deze decoratie zingt de lof van het ambacht , van de vorst en van de goede banden tussen beide .
|
| Bref , elle est parvenue à objectiver le subjectif .
| Kortom , ze is erin geslaagd het subjectieve te objectiveren .
|
| Bref , le stimulus menaçant n' induit plus chez eux une réaction d' alerte .
| Kortom , de dreiging verwekt bij hen geen alarmreactie meer .
|
| Bref , l' offensive des Ardennes menée par les auteurs néerlandais des années 1880 doit beaucoup à l' enthousiasme de la famille Perk , d'autant plus que Jacques , le fils , entretint une correspondance avec le gratin littéraire .
| Kortom , het Ardennenoffensief van literair Nederland in de jaren tachtig van de negentiende eeuw heeft veel te danken aan het enthousiasme van de familie Perk . De muzenzoon Jacques correspondeerde er immers met de elite van de toenmalige schone letteren .
|
| En un sens , Israëls suivait avec son propre moyen d' expression , la peinture , une voie analogue , si ce n' est qu' il prenait pour sujets des couturières , petites mains , téléphonistes , bref les conditions d' existence des gagne-petit dans les grandes villes .
| Israëls ging in zekere zin , met zijn eigen medium , de schilderkunst , dezelfde weg op , alleen nam hij naaistertjes , modinettes , telefonistes , kortom het arbeidersleven van de kleine neringdoenden in de grote Europese steden , als onderwerp .
|
| Bref , Dubois pénétrait dans un monde cosmopolite où se côtoyaient des auteurs fascinants et où circulaient des idées bientôt appelées à disparaître .
| Kortom , Dubois betrad een kosmopolitische wereld vol fascinerende schrijvers en zoemende ideeën die weldra zou verdwijnen .
|