| fr | nl |
---|
| En cas de prolifération algaire provoquant le risque que de grandes quantités de mousses atteignent la côte , l' UGMM évalue la situation et en informe la centrale de la Garde Côtière .
| Wanneer grote hoeveelheden algen in zee worden waargenomen , die voor het schuim op het strand zorgen , dan wordt dit geëvalueerd en wordt de Kustwacht geïnformeerd .
|
| Veuillez vous informer auprès de votre revendeur spécialisé ou de votre commune pour en savoir plus concernant les différentes possibilités de mise au rebut .
| U kunt bij uw leverancier of bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt ( laten ) afvoeren .
|
| Informez -vous à l' avance de la date d' échéance de votre nom de domaine et veillez à ce que le transfert soit accepté bien avant cette date ( éventuellement avec date d' exécution ) .
| Informeer u op voorhand wanneer uw domeinnaam vervalt en zorg ervoor dat de transfer ruim voordien goedgekeurd is ( eventueel met uitvoeringsdatum ) .
|
| Informez -vous à l' avance des conditions des agents concernés .
| Informeer u op voorhand over de voorwaarden van de betreffende agenten .
|
| Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen .
|
| Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen .
|
| Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen .
|
| Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen .
|
| Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse .
| Patiënten dienen te worden geïnstrueerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen .
|
| Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen .
|