Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
blijken0.610991
noodzakelijk0.047623
Plot for translationsnoodzakelijkblijken

frnl
Dans un tel cas , il peut s' avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières ( par ex . pour l' emballage ) .
Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden ( bijvoorbeeld bij de verpakking ) in acht te nemen .
Dans un tel cas , il peut s' avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières ( par ex . pour l' emballage ) .
Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden ( bijvoorbeeld bij de verpakking ) in acht te nemen .
Si un changement de programme devait s' avérer nécessaire ensuite , l' appareil exécute jusqu' à la fin les séquences du programme ( lavage par ex . ) déjà entamées .
Als hierna een wijziging van het programma noodzakelijk is , dan worden al begonnen programmaonderdelen ( bijv. afwassen ) eerst afgemaakt .
Dans un tel cas , il peut s' avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières , par ex . pour l' emballage ) .
Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden ( bijvoorbeeld bij de verpakking ) in acht te nemen .
Dans un tel cas , il peut s' avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières , par ex . pour l' emballage ) .
Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden ( bijvoorbeeld bij de verpakking ) in acht te nemen .
Si l' accès au réseau ou l' implémentation de certains programmes ou logiciels s' avèrent indispensables , le nécessaire doit être fait .
Als een toegang tot het netwerk of de installatie van bepaalde programma's of software noodzakelijk blijkt , moet dit voorzien worden .
Par contre , si elle s' avère nécessaire pour la qualité de nos services offerts , nous poursuivrons l' examen de cette possibilité et de ses modalités pratiques .
Als het wel noodzakelijk blijkt om een goede dienstverlening aan te kunnen bieden , dan zal dit verder onderzocht worden hoe we dit praktisch zullen kunnen realiseren .
L' aménagement et la sécurisation du domicile et de l' environnement s' avèrent souvent indispensables mais ne reçoivent actuellement aucun financement des autorités .
Het is vaak noodzakelijk om de woning en de omgeving aan te passen en te beveiligen maar de overheden voorzien hiervoor op dit ogenblik geen enkele financiering .
La formation du personnel ( à tous les niveaux ) s' avère indispensable .
De opleiding van het personeel ( op alle niveaus ) blijkt absoluut noodzakelijk .
Si une intervention locale s' avère nécessaire , le Service Desk s' adressera aux centres ICT régionaux qui interviendront sur place .
Indien een lokale interventie noodzakelijk is zal de Service Desk contact opnemen met de Regionale ICT Centra die ter plaatste de interventie zullen uitvoeren .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.