Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
betreffen0.1041079
betrekking0.0421008
Plot for translationsbetrekkingbetreffen

frnl
- des conseils quant à l' équipement spécial qui doit être aménagé dans le véhicule d' une personne handicapée ;
- adviesverlening met betrekking tot de speciale uitrusting die in een autovoertuig voor een persoon met een handicap moet worden aangebracht
Déséquilibres quant à la nature des dépenses : les subsides ne concernent qu' un seul projet .
Onevenwichten naar de aard van de uitgaven : de ingediende toelagen hebben betrekking op één project .
Par deux occasions , en décembre 2008 , le CSNPH a exposé sa vision quant à son rôle à remplir auprès de la SNCB : une première fois lors d' une réunion au Cabinet du Ministre de la Mobilité ; une seconde fois lors d' une réunion à laquelle étaient présents le bureau du CSNPH , le SPF Mobilité , les 3 sociétés de la SNCB et le Centre pour l' Egalité des Chances ( compétence pour le traitement des plaintes ) .
Ces réunions ont eu le mérite de clarifier le rôle de chacun et de dégager des lignes de conduite pour un fonctionnement optimal du groupe de travail SNCB-CSNPH ( voir plus bas , point 4 . )
In december 2008 heeft de NHRPH bij twee gelegenheden zijn visie toegelicht met betrekking tot zijn rol die hij heeft te vervullen bij de NMBS : een eerste keer tijdens een vergadering op het Kabinet van de Minister van Mobiliteit ; een twee keer op een vergadering in aanwezigheid van het bureau van de NHRPH , de FOD Mobiliteit , de 3 maatschappijen van de NMBS en het Centrum voor Gelijkheid van Kansen ( bevoegd voor klachtenbehandeling ) .
Tijdens de vergaderingen kon de rol van alle betrokkenen worden verduidelijkt en konden er gedragslijnen worden bepaald voor een optimale werking van de werkgroep NMBS-NHRPH ( zie lager , punt 4 . )
S' il en va de l' amélioration de l' accessibilité pour les PH , le CSNPH rendra un avis quant à la nécessité de modifier le contenu du Revalor .
Wanneer het toegankelijkheid voor PH ten goede komt , brengt de NHRPH een advies uit met betrekking tot de noodzaak om de inhoud van Revalor te wijzigen .
Quant à l' étendue de la responsabilité solidaire des personnes morales dans le cas où une personne est simultanément associée dans plusieurs sociétés , ou y exerce simultanément des mandats donnant lieu à assujettissement dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants , il faut préciser que la responsabilité solidaire d' une personne morale n' est pas limitée à la partie des cotisations correspondant à l' activité exercée dans une personne morale donnée ; la responsabilité solidaire d' une p
Wat de omvang van de solidaire verantwoordelijkheid van een rechtspersoon betreft indien iemand in meerdere vennootschappen gelijktijdig vennoot is en / of mandaten uitoefent die aanleiding geven tot verzekeringsplicht in het kader van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen , die wordt niet beperkt tot het deel van de bijdrage dat betrekking heeft op de in een bepaalde rechtspersoon uitgeoefende activiteit ; de hoofdelijke aansprakelijkheid van een bepaalde rechtspersoon geldt eveneens ten aanzien van de bi
Notons que les futurs stagiaires et les étudiants ont également posé une multitude de questions quant aux possibilités d' embauche , aujourd'hui ou dans le futur .
Er moet worden onderstreept dat de toekomstige stagiairs en de studenten tevens tal van vragen hebben gesteld met betrekking tot de huidige of toekomstige wervingsmogelijkheden .
Le rapport final de la recherche relative au statut de l' expert judiciaire en matière pénale a quant à lui été remis à la Ministre en décembre 2005 .
Het eindrapport inzake het onderzoek met betrekking tot het statuut van de gerechtsdeskundige in strafzaken werd in december 2005 aan de minister overhandigd .
La recherche relative à L' expertise en matière pénale - Phase - Cartographie des pratiques réalisée par le département de Criminologie relève quant à elle que , en 2001 , le coût moyen des expertises - toutes disciplines confondues - s' élevait à 540 € ( voir rapport disponible sur le site de l' INCC ) .
Volgens het door het NICC verrichte onderzoek met betrekking tot Strafrechterlijke expertises - fase 1 - Grafische voorstelling bedroeg de gemiddelde kostprijs voor de deskundigenonderzoeken in alle disciplines 540 € ( zie rapport , beschikbaar op de website van het NICC ) .
Il y a également des restrictions quant aux types de machines autorisées ( contrôlées par le service de la Métrologie moyennant des critères de perte horaire moyenne , qui s' élèvent pour les cafés à 12,50 € , pour les salles de jeux à 25 € et pour les casinos à 70 € de l' heure ) et quant au nombre de machines par établissement .
Er zijn ook beperkingen met betrekking tot het type toegelaten toestellen ( gecontroleerd door de dienst Metrologie via criteria van ' gemiddeld uurverlies ' , dat maximum 12,50 euro per uur bedraagt voor de cafés , maximum 25 euro per uur voor de speelhallen en maximum 70 euro per uur voor de casino's ) en met betrekking tot het aantal toestellen per kansspelinrichting .

26 sentence pairs total
26 in (DEFAULT)
.