| fr | nl |
---|
| L' injection accidentelle est dangereuse - lire la notice avant utilisation
| Accidentele injectie is gevaarlijk - zie bijsluiter vóór gebruik .
| | Lire à ce propos : N . Lavranos , DNA-profiling and Information Technology : A New Weapon for Crime Detection and Prevention ? , European Journal of Crime , Criminal Law and Criminal Justice , 1994-4 , p . 359 ; J.C. Galloux , op . cit . , p . 104 ; M. White et J.J. Greenwook , DNA fingerprinting and the law , Modern Law Review , volume 51 , 1988 , pp.148 et suivantes ; Akéla Sari , Et les indices se mirent à parler , Science et Tech nologie , mars 1989 , pp.49 et suivantes .
| Zie hierover : N. Lavranos , DNA-profiling and Information Technology : A New Weapon for Crime Detection and Prevention ? , European Journal of Crime , Criminal Law and Criminal Justice , 1994 - 4 , blz. 359 ; J.C. Galloux , op. cit. , blz. 104 ; M. White en J.J. Greenwook , DNA fingerprinting and the law , Modern Law Review , volume 51 , 1988 , blz. 148 en volgende ; Akéla Sari , Et les indices se mirent à parler , Science et Technologie , maart 1989 , blz. 49 en volgende .
| | Lisez à ce propos : E.S. Lander , DNA Fingerprinting on trial , Nature , volume 339 , 15 juin 1989 , pp.501 et suivantes ; C . Norman , Maine Case Deals Blow to DNA Fingerprinting , Science , volume 246 , pp.1556 et suivantes .
| Zie hierover : E.S. Lander , DNA Fingerprinting on trial , Nature , volume 339 , 1 5 juni 1989 , blz. 501 en volgende ; C. Norman , Maine Case Deals Blow to DNA Fingerprinting , Science , volume 246 , blz. 1556 en volgende .
| | À propos de cette protection on lira M.T. Meulders-Klein , L' établissement et les effets personnels de la filiation selon la loibelge du 31 mars 1987 , Annuaire du Droit , Louvain , 1987 , pp.213 et suivantes et N . Denies , La preuve ... , op . cit .
| Zie hierover M.T. Meulders-Klein , L' établissement et les effets personnels de la filiation selon la loi belge du 31 mars 1987 , Annuaire du Droit , Leuven , 1987 , blz. 213 en volgende en N. Denies , La preuve ... , op. cit .
| | À propos de la loi du 29 juillet 1994 , lisez aussi G . Cornu , Droit civil.Introduction.Les personnes.Les biens , 7e édition , Montchrestien , EJA , Palis , 1994 , pp.170 et suivantes .
| Zie over de wet van 29 juli 1994 ook G. Cornu , Droit civil.Introduction.Les personnes. Les biens , 7e uitgave , Montchrestien , EJA , Palis , 1994 , blz. 170 en volgende .
| | Lisez attentivement les conseils pour l' entretien du filtre à graisse .
| Zie hoofdstuk Onderhoud - Metalen vetfilters .
| | Lisez attentivement les conseils sur le remplacement du filtre à charbon actif .
| Zie hoofdstuk Onderhoud - Koolfilter .
| | C' est peut-être pour ça que certains voyants peuvent lire les destins , les tracés de la vie dans les lignes de la main .
| Daarom kunnen sommige helderzienden misschien het lot , de loop van het leven van mensen zien in de lijnen van hun hand .
| | Il s' agit , par exemple , du programme de stimulation des ventes qui vise à améliorer l' attitude commerciale aux guichets ou encore les formations variées proposées aux collaborateurs de l' entité Mail , comme celles qui ont accompagné le déploiement de GeoRoute en 2004 ( lire par ailleurs les témoignages relatifs aux formations opérationnelles ) .
| Eén van die programma's was het verkoopstimuleringsprogramma , dat erop gericht is de commerciële houding aan de loketten te verbeteren . Daarnaast werden diverse opleidingen aangeboden aan het Mail-personeel , zoals bij de uitrol van GeoRoute ( zie ook de getuigenissen over de operationele opleidingen ) .
| | Dans ce cadre , le projet Points Poste ( à lire par ailleurs ) revêt une grande importance .
| Het project PostPunten ( zie hoger ) speelt in dit proces een cruciale rol .
| 29 sentence pairs total 29 in (DEFAULT)
|