| fr | nl |
---|
| A la fin de la recherche , l’équipe de recherche devra être en mesure de proposer des améliorations concrètes en matière de coordination .
| Op het einde van het onderzoek moet het onderzoeksteam in staat zijn om concrete verbeteringen voor te stellen op het vlak van coördinatie .
|
| Le BDF propose à ses membres à susciter des candidatures : tout auteur d' un article relatif à la non-discrimination en général et par rapport aux personnes handicapées en particulier à participer au concoursDate butoir30 septembre 2007
| Het BDF stelt zijn leden voor op zoek te gaan naar kandidaten om deel te nemen aan de wedstrijd : iedere auteur van een artikel over non-discriminatie in het algemeen en ten opzichte van personen met een handicap in het bijzonder Einddatum30 september 2007
|
| Pour vous aider dans la mise en place ou la gestion de votre compost , la cellule DD vous propose de suivre une formation théorique sur le compostage et le vermicompostage .
| Om u te helpen bij uw compostactiviteiten , stelt de cel DO u voor een theoretische opleiding over composteren en composteren met wormen te volgen .
|
| L' élaboration d' un circuit de soins validé pour les personnes atteintes de démence a pour objectif de proposer une offre de soins adéquats à la bonne personne , au bon moment , dans le bon endroit et avec les bons moyens , en garantissant la continuité à l' intérieur du circuit de soins et le soutien de l' aidant .
| De uitbouw van een aangepast zorgcircuit voor de personen met dementie heeft tot doel een passend zorgaanbod voor te stellen aan de geschikte persoon , op het juiste moment , op de juiste plaats , met de passende middelen , waarbij de continuïteit binnen het zorgcircuit en de ondersteuning van de mantelzorger gegarandeerd worden .
|
| Nous vous proposons plusieurs solutions :
| We stellen u verschillende oplossingen voor :
|
| MSP Link propose une répartition standard
| - MSP Link stelt standaard verdeling voor
|
| - La DG2 du SPF Santé Publique propose une note de travail sur les SISD en vue de la Conférence Interministérielle .
| - De DG2 van de FOD Volksgezondheid stelt een werknota voor over de GDT's voor de Interministeriële Conferentie .
|
| Le Président propose de voir si des documents n' ont pas été publiés plus récemment à ce sujet , notamment dans le cadre des conférences sur les pensions des femmes organisées par Bruno Tobback .
| De voorzitter stelt voor na te gaan of geen recentere documenten daarover gepubliceerd werden , namelijk in het kader van de door Bruno Tobback georganiseerde conferenties over pensioenen voor vrouwen .
|
| Il propose également de se renseigner quant à la possibilité de définir une norme objective du seuil de pauvreté .
| Hij stelt eveneens voor navraag te doen over de mogelijkheid een objectieve norm voor de armoedegrens te bepalen .
|