| fr | nl |
---|
| Un beau jour , alors qu' il traînait sur l' aire de repos , aux abords de l' hôtel , un couple , en sortant de l' établissement , lui a proposé la clé de la chambre qu' il venait de quitter : Nous n' en avons plus besoin , profitez -en jusqu' à demain midi .
| Op een goede dag hing hij hier rond , bij de ingang van het hotel , toen er een stelletje naar buiten kwam dat hem hun kamersleutel aanbood : ' Wij hebben de kamer niet meer nodig , je kunt er tot morgenmiddag terecht .
|
| Alors j' ai abordé Willy en lui disant : Écoute , le secrétaire général propose tel compromis ; je pense qu' on pourrait l' accepter car , de toute façon , cette affaire n' a aucune chance au Conseil .
| Op die manier zal je als een genereuze man overkomen , als iemand die bereid is de peer in twee te snijden .
|
| Elle profite de la trêve pour proposer :
| Ze profiteert van de pauze en vraagt : ' Wil je iets drinken ?
|
| Vous avez ainsi la possibilité de proposer à vos amis ou votre famille de tester le train à grande vitesse , à combiner éventuellement avec une visite d' une gare ou d' un atelier ouvert au public .
| Door dit initiatief kan je vrienden , kennissen of familieleden laten proeven van het hogesnelheidsaanbod , eventueel gecombineerd met een bezoekje aan één van de opengestelde stations of werkplaatsen .
|
| Dans les caves du château-ferme , l' ancienne cuisine devenue cafétéria , propose de déguster les spécialités de la confrérie : la cuvée Li Crochon , en version brune ou blonde , accompagnée du petit pain farci du même nom .
| In de kelders van de kasteelhoeve , waar de oude keuken een cafetaria geworden is , kan je proeven van de beschermelingen van de confrérie : de Cuvée Li Crochon , bruin of blond , met daarnaast een gevuld broodje dat ook een crochon heet .
|
| Sur demande , des programmes complets sont proposés avec activités alternatives comme le VTT , le kayak ou l' escalade .
| Je kunt bovendien volledige programma's aanvragen met alternatieve activiteiten zoals MTB , kajak of klimmen .
|
| Le Département animation de l' asbl OXY jeunes propose , sur le site de Samuel Henin , des promenades en calèche accompagnées d' un cocher qui vous emmènera sur un parcours d' une demi-heure à plus d' une heure ( pour groupes de 2 à 6 personnes ) .
| Deze boerderij geeft je de kans om het rijden met een span te ontdekken en te beleven , dankzij tochten van één of twee dagen .
|
| Une agréable randonnée vous est proposée au départ du charmant village classé de Roly . Vous ne partirez pas seul , Michel Ittelet vous initiera à la conduite d' un âne avant de vous laissez vagabonder avec ce dernier jusqu' à votre prochaine étape .
| Dankzij dit arrangement beleef je een aangename tocht met als vertrekpunt het charmante dorpje Roly .
|
| La propriétaire vous proposera également des balades en calèche et des randonnées en étoiles à partir du Gîte , sur base de cartes ou accompagné , selon la demande .
| De eigenares van La Maison d' à côté nodigt je uit voor ritten heen en terug vanaf de gîte , met begeleiding of door gebruik te maken van kaarten .
|
| Quelle que soit La saison , Les infrastructures accueillantes et Les 15 hectares du Domaine invitent à La détente et proposent de superbes randonnées en VTT , à pied , à cheval ou à dos d' âne .
| In om het even welke tijd van het jaar ben je bovendien welkom op het domein om een eindje te wandelen of voor een tocht met de fiets , te paard of zelfs met een ezeltje .
|