Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
geen0.6915443
enig0.029631
reageren0.018275
niets0.015561
Plot for translationsreagerennietseniggeen

frnl
Aucun effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la metformine ou des sulfamides hypoglycémiants n' est attendu avec BYETTA .
Het is niet aannemelijk dat BYETTA enig klinisch relevant effect heeft op de farmacokinetiek van metformine of sulfonylureumderivaten .
Aucun effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la metformine ou des sulfamides hypoglycémiants n' est attendu avec BYETTA .
Het is niet aannemelijk dat BYETTA enig klinisch relevant effect heeft op de farmacokinetiek van metformine of sulfonylureumderivaten .
Aucune source d' eau ne doit être accessible durant la période de traitement .
Toepassen als enige bron van drinkwater .
Aucune information n' est disponible concernant l' innocuité et l' efficacité lors de l' utilisation concomitante de ce vaccin avec d' autres vaccins .
Er is geen informatie beschikbaar over de veiligheid en effectiviteit met betrekking tot het gelijktijdig toepassen van dit vaccin met enig ander vaccin beschikbaar .
Aucune information n' est disponible sur l' innocuité et l' efficacité lors de l' utilisation concomitante de ce vaccin avec d' autres vaccins .
Er is geen informatiebeschikbaar over de veiligheid en effectiviteit met betrekking tot het gelijktijdig toepassen van dit vaccin met enig ander vaccin beschikbaar .
Si le pouvoir adjudicateur et le prestataire de services ne parviennent pas à trouver un accord , le pouvoir adjudicateur a le droit d' intégrer la commande dans un nouveau marché , sans que le prestataire de services ne puisse prétendre à aucune indemnité .
Indien de aanbestedende overheid en de dienstverlener geen akkoord kunnen bereiken , heeft de aanbestedende overheid het recht de bestelling op te nemen in een nieuwe opdracht , zonder dat de dienstverlener aanspraak kan maken op enige vergoeding .
Ces « aidants proches » qui consacrent , sans aucune contrepartie financière , une partie , parfois très importante , de leur temps et de leur vie à l' aide de la personne handicapée sont discriminés par association à la personne handicapée :
Deze mantelzorgers , die zonder enige financiële tegemoetkoming een heel groot deel van hun tijd en hun leven besteden aan het helpen van een persoon met een handicap , worden door associatie met de persoon met een handicap gediscrimineerd :
Compte tenu de l' importance conceptuelle du dossier analysé , cet avis sera remis sous toutes réserves et pourra être revu à tout moment .
En aucun cas , le CSNPH n' endossera une quelconque responsabilité par rapport à la conception et la réalisation des travaux de la SNCB .
Rekening houdend met het conceptueel belang van het geanalyseerde dossier , wordt dit advies uitgebracht onder voorbehoud en kan het op gelijk welk moment worden herzien .
De NHRPH neemt in geen geval enige verantwoordelijkheid op zich met betrekking tot het ontwerp en de uitvoering van de werkzaamheden van de NMBS .
Le bruit n' avait pas de source identifiable , n' était porté par aucune onde et ne se propageait pas comme la plupart des sons ; il occupait de manière isotrope toutes les dimensions sans nuance .
Het ' geluid ' had geen identificeerbare bron , het werd niet gedragen door enige golf en plantte zich niet voort als de meeste klanken ; het bezette op isotrope wijze en volkomen gelijkmatig alle dimensies .
Sans même prendre le temps d' y penser , je lui ai répondu que mon statut de locataire me convenait parfaitement et que je ne souhaitais pas devenir propriétaire , ni de cet appartement ni d' aucun autre .
Ik nam niet eens de tijd om erover na te denken en antwoordde dat de positie van huurder me uitstekend beviel en dat ik geen eigenaar wenste te worden , noch van dit noch van enig ander appartement .

41 sentence pairs total
41 in (DEFAULT)
.