| fr | nl |
---|
| - d' objectifs dont la réalisation est manifestement certaine au moment de l' introduction d' un système d' avantages liés aux résultats .
| - van doelstellingen waarvan de verwezenlijking kennelijk zeker is op het ogenblik van de invoering van een systeem van resultaatsgebonden voordelen .
|
| 8 . Incidence de l' introduction de l' euro sur le loyer , les frais et les charges .
| 8. Invloed van de invoering van de euro op de huurprijs en de kosten en lasten .
|
| Règlement ( CE ) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l' introduction de l' euro
| Verordening ( EG ) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 tot invoering van de euro
|
| 2.d' autre part , pour remédier à certaines lacunes de la législation actuelle et moderniser le droit de l' adoption en y introduisant certaines garanties telles que l' introduction de l' évaluation préalable par le juge des qualifications et aptitudes des personnes désireuses d' adopter , ainsi que la nécessité pour ces personnes de suivre une préparation adaptée .
| 2. anderzijds om bepaalde leemten in de huidige wetgeving aan te vullen en het adoptierecht te moderniseren door invoering van een aantal waarborgen , zoals de voorafgaande evaluatie door de rechter van de bekwaamheid en de geschiktheid van de kandidaat-adoptanten en de vereiste dat deze personen een passende voorbereiding volgen .
|
| L' introduction de la révision de l' adoption , simple ou plénière , lorsque sont établies des circonstances particulièrement graves ( enlèvement , vente ou traite d' enfant ) ou lorsque l' intérêt et les droits de l' enfant adopté ont été manifestement bafoués .
| 3. De invoering van de herziening van de gewone of volle adoptie in geval van bijzonder ernstige omstandigheden ( ontvoering van , verkoop van of handel in kinderen ) of wanneer het belang en de rechten van het geadopteerde kind kennelijk zijn geschonden .
|
| Une importante baisse des dossiers d' extradition a été enregistrée , conséquence de l' introduction du mandat d' arrêt européen .
| Er wordt een belangrijke daling van de uitleveringsdossiers vastgesteld , hetgeen het gevolg is van de invoering van het Europees aanhoudingsbevel .
|
| Prise d' engagements et suivi des dossiers d' engagement , contacts avec la Cour des comptes et la Trésorerie , liquidations via visa préalable ( factures , paiements étrangers , jetons de présence , honoraires d' avocats , frais de séjour , décisions d' attribution et de liquidation de contingents kilométriques ... ) et paiements via des avances ( abonnements transports publics , indemnités de bicyclette , coûts de formation , factures , honoraires d' avocats , avances pour missions ... ) , introduction d
| Het nemen van vastleggingen en de opvolging van vastleggingsdossiers , contacten met het Rekenhof en de Thesaurie , vereffeningen via voorafgaand visum ( facturen , buitenlandse betalingen , presentiegelden , erelonen van advocaten , verblijfskosten , besluiten teneinde kilometercontingenten toe te kennen en te vereffenen , ... ) en betalingen via fondsenvoorschotten ( abonnementen openbaar vervoer , fietsvergoedingen , opleidingskosten , facturen , erelonen van advocaten , voorschotten voor zendingen , ..
|