Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
wachten0.390351
verwachten0.355402
duren0.050390
Plot for translationswachtendurenverwachten

frnl
Le 4 septembre 1970 , l' entreprise allemande et la ville signèrent un acte d' établissement , mais il fallut attendre 1973 pour que Bosch débute les terrassements à la drève de Hamelen .
Op 4 september 1970 ondertekenden de Duitse onderneming en de stad een oprichtingsakte , maar het zou nog tot augustus 1973 duren voor Bosch met de grondwerken aan de Hamelendreef aan de slag ging .
Ils ont dû attendre la modification législative du 23 juillet 1991 pour pouvoir introduire une demande d' aide ( principale ) .
Het duurde tot de wetswijziging van 23 juli 1991 vooraleer zij ook aanspraak konden maken op een (hoofd)hulp .
Il fallut attendre le 17 décembre 1981 pour que Wilfried Martens refasse surface et forme un gouvernement dans lequel les libéraux francophones et flamands prirent la place des socialistes , aux côtés du PSC-CVP 1 .
Het duurde tot 17 december 1981 voor Martens een vervolg kon breien aan zijn reeks regeringen .
Ditmaal ging hij een coalitie aan met de liberalen .
In de nieuwe rooms-blauwe bewindsploeg keerde De Clercq terug , samen met twee andere Vlaamse liberalen : Herman De Croo ( op Vervoer en PTT ) en Alfred Vreven ( op Defensie ) .
Il ne faut pas attendre longtemps avant de le voir désigner des magistrats urbains .
Finalement , le droit de désignation passe à la Ville .
Het duurt niet lang voor hij daartoe stadsmagistraten aanduidt en uiteindelijk gaat het benoemingsrecht over op de stad .
Il faut attendre le XVIIIe siècle pour que la ville , en raison de son expansion continue , franchisse cette limite .
Het zal duren tot in de 18de eeuw voor de steeds groeiende stad deze grens overschrijdt .
Pourquoi faut -il attendre si longtemps ?
Waarom duurt het zo lang voor de brave man de eeuwige rust vindt ?
Le mariage de sa fille est confirmé en 1331 .
Mais il faut attendre encore cinq ans avant qu' elle passe effectivement aux Avesnes .
Het huwelijk van zijn dochter wordt wel bezegeld in 1331 , maar het duurt nog vijf jaar voor zij daadwerkelijk wordt overgedragen aan de Avesnes .
Il faut attendre le XXe siècle avant de redécouvrir leur signification exacte .
Het duurt tot in de 20ste eeuw voor haar juiste betekenis opnieuw wordt ontdekt .
Tout espoir de tenir la ville est déjà abandonné .
On attend de son talent oratoire qu' il fasse durer la résistance .
De stad is eigenlijk al opgegeven , maar er wordt verwacht dat zijn redenaarstalent de weerstand langer kan laten duren .
Il faut attendre 1650 avant qu' elle soit transférée à Sainte-Gudule où elle rejoint son mari Albert .
Het duurt tot in 1650 voor zij overgebracht wordt naar Sint-Goedele en er een laatste rustplaats vindt naast Albrecht .

33 sentence pairs total
33 in (DEFAULT)
.