| fr | nl |
---|
| * Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée a l' alésage de fixation ( par ex . en étoile ou rond ) .
| * Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en met een passende vorm van het opnameboorgat ( bijv. stervormig of rond ) .
|
| Utilisez toujours des lames de scie de la taille appropriée et dotées d' un trou de fixation ( en étoile ou circulaire , par exemple ) adapté .
| Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm ( stervormig of rond ) van het opnameboorgat .
|
| En toile résistante , avec deux poches fermées par bande Velcro sur les côtés , une poche fessière boutonnée , couleur mastic , taille 40 .
| Van stevige stof , met opzij twee zakken met klittenbandsluiting en een achterzak met een knoop , vaal beige van kleur , maat 40 .
|
| La grande différence , aujourd'hui , c' est le véritable sur - mesure que la taille d' un portefeuille Private Banking permet d' offrir .
| Het grote verschil zit op dit ogenblik in de echte belegging op maat die mogelijk is met Private Banking . Iets waar ook steeds meer beleggers van overtuigd geraken en voor kiezen .
|
| En effet , la limite de 36 cm avait été fixée sur base de la taille d' un enfant .
| De grenswaarde van 36 cm was immers vastgesteld op maat van kinderen .
|
| Ce que l' on sait , c' est que la matière première utilisée prend la forme de petites billes ou ' granulés' de polyéthylène , de couleurs et de tailles différentes , qui seront fondus ensemble dans une machine appelée extrudeuse .
| Wat men wel weet , is dat de grondstof die gebruikt wordt , de vorm heeft van kleine polyethyleenkorreltjes of ' granulaat ' in verschillende kleuren en maten . Die bolletjes worden dan samengesmolten in een machine : de extruder .
|
| Entre les deux bains , le jonc subit un contrôle minutieux de taille .
| Tussen de twee baden in wordt het profiel grondig gecontroleerd op de juiste maat .
|
| Après la taille et la densité - vérifiées une fois toutes les 20 minutes par les opérateurs de la ligne de production - des tests physico-chimiques sont également effectués .
| Na de maat en de densiteit - die om de 20 minuten worden nagekeken door de operatoren van de productielijn - worden er ook nog natuurkundig-chemische testen uitgevoerd .
|
| C' est ce que pensent Véronique Boute ( 38 ans ) et Thomas Beeckmans ( 36 ans ) , fondateurs de Marie Mélodie , une marque spécialisée dans les pulls taille 40 et plus .
| Dat is althans de opvatting van Véronique Boute ( 38 ) en Thomas Beeckmans ( 36 ) . Zij richtten daarom Marie Mélodie op , een merk dat is gespecialiseerd in truien vanaf maat 40 .
|