| fr | nl |
---|
| Bruxelles a aussi un institut supérieur populaire néerlandophone , Citizenne , qui accueille des ateliers , des rencontres , des cours , etc.
| Brussel heeft ook een Nederlandstalige volkshogeschool , Citizenne , waar je terechtkunt voor workshops , ontmoetingen , cursussen en zo meer .
|
| On y obtient les informations sur toutes les formations existantes et vous pouvez y vérifier quel cours vous convient le mieux .
| Anderstaligen kunnen er terecht voor informatie over het aanbod aan Nederlandse cursussen .
|
| La Huis van het Nederlands cherche des manières d' améliorer la qualité des cours et de les faire davantage concorder avec les besoins .
| Het Huis van het Nederlands zoekt bovendien naar manieren om de kwaliteit van de cursussen te verbeteren en ze nog beter af te stemmen op de behoeften .
|
| On entend par étudiant , l' assujetti ( au statut social des travailleurs indépendants ) de moins de 25 ans , qui suit des cours ou effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge publique , ou qui , ne suivant plus de cours obligatoires , prépare un mémoire de fin d' études supérieures , au sens de la législation relative aux allocations familiales des travailleurs indépendants .
| Onder student moet worden verstaan , de onderworpene ( aan het sociaal statuut der zelfstandigen ) van minder dan 25 jaar die cursussen volgt of een stage doormaakt om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die , hoewel hij geen verplichte cursussen meer volgt , een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereidt , in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag der zelfstandigen .
|
| Ou il étudie ses cours , tout en étant payé.»
| Of hij neemt zijn cursus mee om betaald te studeren .
|