| fr | nl |
---|
| Examinez les offres d' emploi sur les sites Web de nos installations à Tirlemont et à Tilburg ; vous verrez qu' on recherche principalement des ingénieurs .
| Bekijk de vacatures op de websites van onze vestigingen in Tienen en Tilburg , en dan ziet u dat vooral naar ingenieurs wordt gezocht .
|
| - Analysez les affectations excédentaires en examinant les assignments qui provoquent les affectations excédentaires .
| - Analyseer de overallocaties door de assignments die de overallocaties veroorzaken te bekijken .
|
| Au cours de la présente étape , nous devons optimaliser cet impact en éliminant les ressources affectées d' une manière excédentaire , en respectant les délais et en examinant les activités d' un point de vue critique .
| In deze stap dienen we deze impact te optimaliseren aan de hand het wegwerken van overgealloceerde resources , het halen van de deadlines en het bekijken van activiteiten op het kritieke pad .
|
| Il a examiné au passage l' appartement : Ça n' a pas bougé !
| In het voorbijgaan heeft hij de staat van de woning bekeken : ' Er is niets veranderd !
|
| Ce musée , baptisé In Flanders Fields , a été installé dans la halle aux draps reconstruite . La guerre y est examinée de différents points de vue , y compris celui de la population civile .
| In Flanders Fields Museum kreeg onderdak in de gereconstrueerde Lakenhalle en bekijkt de oorlog vanuit alle mogelijke standpunten , ook van de burgers .
|
| Les organisateurs avaient tout simplement examiné le calendrier des événements et constaté qu' il y avait surcharge .
| Ze hadden gewoon de evenementenkalender bekeken en die zat al overvol .
|
| L' ensemble doit être examiné des deux côtés .
| Het geheel moet aan de twee kanten bekeken worden .
|
| Janis Miyasaki ( Toronto University ) et al . ont examiné les outils de dépistage diagnostiques et déterminé quels étaient les traitements les plus efficaces de la démence , de la dépression et de la psychose dans la maladie de Parkinson2
| Janis Miyasaki ( Toronto University ) et al bekeken de diagnostische screeningtools en bepaalden de doeltreffendste behandelingen voor dementie , depressie en psychose bij parkinson.2
|
| Bientôt L' Aimée couvre l' empreinte de Tramontane , Songeuse , elle examine le résultat , Une superstition de marin lui revient .
| Weldra zal L' Aimée de naam Tramontane helemaal bedekken . Mijmerend bekijkt ze het resultaat .
|
| M. Bronckaers propose que l' on examine dans l' évaluation , si la marge d' économie qui existe encore actuellement , pourra couvrir les frais de fonctionnement de la pharmacie en raison de l' utilisation de médicaments alternatifs .
| Dr Bronckaers stelt voor in de evaluatie te bekijken of de besparingsmarge die er nu nog is , door het gaan gebruiken van alternatieve geneesmiddelen , de werkingskosten van de apotheek kan dekken .
|