| fr | nl |
---|
| Malgré ces revers , Jenatzy apparut au départ , imperturbable , en cette matinée légendaire du 2 juillet 1903 , au volant de sa voiture de tourisme dénudée . Selon un journaliste , sa présence suggérait le réveil d' un volcan éteint .
| Ondanks die tegenslagen verscheen Jenatzy die legendarische donderdagochtend , op 2 juli 1903 , onverstoorbaar met zijn kaalgesloopte toerauto aan de start . Zijn aanwezigheid , aldus een journalist , suggereerde het opnieuw uitbreken van een uitgedoofde vulkaan .
|
| Grâce à l' allumage Bosch , il prit un départ volcanique : sa Mercedes cracha de longues traînées de feu .
| Hij nam , dankzij de Bosch-magneetontsteking , een vulkanische start : zijn Mercedes spuwde grote flarden vuur .
|
| En 1905 et 1906 , il apparut à New York au départ de la Vanderbilt Cup .
| In 1905 en 1906 dook hij in New York op aan de start van de Vanderbilt Cup .
|
| 2007 Départ d' une joint venture pour le développement de cellules solaires photovoltaïques organiques
| 2007 Start van de ontwikkeling van organische fotovoltaïsche zonnecellen
|
| Cette option permet de différer le départ d' un programme par phases de 30 minutes jusqu' à 20 heures maximum .
| STARTUITSTEL De start van een programma kan in stappen van 30 minuten max. 20 uur worden uitgesteld .
|
| La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d' un programme de 30 minutes ( 30' jusqu' à max . 23 heures ( 23 h ) .
| Met de toets STARTTIJDKEUZE kunt u de start van een programma , 30 minuten ( 30 ' ) tot max. 23 uur ( 23h ) uitstellen .
|
| Le temps restant jusqu' au départ du programme s' affiche en continu ( par ex . 12 h , 11 h , 10 h , ... 30' etc. ) .
| De resterende tijd tot de start van het programma wordt doorlopend aangegeven , bijv. 12h , 11h , 10h , ... 30 ' enz. ) .
|