Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
démontrer efficacité
évaluer efficacité
montrer efficacité

~probfreqcompo
werkzaamheid0.318167
doeltreffendheid0.271121
efficiëntie0.10055
Plot for translationsefficiëntiedoeltreffendheidwerkzaamheid

frnl
processus : efficacité opérationnelle ( processus internes )
processen : operationele doeltreffendheid ( interne processen )
Ce projet a montré son efficacité dans le cadre du projet-pilote Protocole 2 .
Dit project heeft zijn doeltreffendheid in het kader van het proefproject Protocol 2 bewezen .
efficacité des nouveaux flux tant pour obtenir l' information ( flux BIM/OMNIO ; flux Taxi-As ) que pour gérer l' allocation ( gestionnaire de calcul , gestionnaire de données , gestion des avances )
doeltreffendheid van de nieuwe stromen zowel om informatie te bekomen ( stroom RVV / OMNIO ; stroom Taxi-As ) als voor het beheer van de toelage ( berekeningsbeheerder , gegevensbeheerder , voorschottenbeheer )
1 . des propositions d' amélioration sur l' efficacité de la mesure en se basant notamment sur des bonnes pratiques déjà employées dans certains CPAS
1. verbeteringsvoorstellen voor de doeltreffendheid van de maatregel op basis onder andere van de goede praktijken die reeds in bepaalde OCMW's worden toegepast
Bien que les employeurs concernés ne bénéficient pas d' une réduction de cotisations patronales ONSS avec cette mesure , les incitants financiers prévus dans la réglementation ( à savoir 500 euros par mois d' intervention du CPAS dans les frais salariaux ) me semblent suffisants pour garantir l' efficacité de cette mesure de mise à l' emploi .
Alhoewel de betrokken werkgevers niet genieten van een vermindering van de RSZ-werkgeversbijdragen in het kader van deze maatregel , lijken de in de reglementering voorziene financiële stimulansen ( namelijk 500 euro per maand tegemoetkoming van het OCMW in de loonkosten ) mij voldoende om de doeltreffendheid van deze tewerkstellingsmaatregel te garanderen .
Vu l' efficacité démontrée de cette mesure de mise à l' emploi par la dernière évaluation effectuée , il y a lieu de défendre le principe du maintien de cette mesure dans le panel des mesures de mises à l' emploi destinées aux bénéficiaires du CPAS .
Gelet op de bewezen doeltreffendheid van deze tewerkstellingsmaatregel tijdens de laatste uitgevoerde evaluatie , moet het behoud van deze maatregel in de waaier van tewerkstellingsmaatregelen voor de OCMW-gerechtigden principieel verdedigd worden .
C' était pour lui la star des panneaux , une icône , la Marilyn Monroe des bords de route , une réussite emblématique d' une efficacité impérative iné­galée .
Voor hem was dit een icoon , de ster , de Marilyn Monroe onder de verkeersborden , een voorbeeldig succes , ongeëvenaard in zijn dwingende doeltreffendheid .
une révision totale ( BPR ou Business Process Reengineering ) de l' administration centrale afin d' en accroître l' efficacité et l' utilité , qui a été appelée Just-in-Time .
een volledige aanpassing ( BPR of Business Process Reengineering ) van het centraal bestuur om de doeltreffendheid en de doelmatigheid ervan te verhogen , die de naam Just-in-Time kreeg .
La procédure complète - de la réception d' une candidature spontanée à la convocation d' un candidat pour une éventuelle sélection - a été revue en vue de faire preuve d' efficacité et d' attention envers les candidats qui témoignent de l' intérêt pour notre SPF .
De volledige procedure - vanaf de ontvangst van een spontane kandidatuur tot de oproeping van de kandidaat voor een mogelijke selectie - werd herzien met het oog op doeltreffendheid en aandacht voor de kandidaten die belangstelling tonen voor onze FOD .

131 sentence pairs total
131 in (DEFAULT)
.