Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
zacht0.119248
reiken0.09977
streven0.082139
spannen0.06555
strekken0.06480
Plot for translationsspannenreikenstrekkenstrevenzacht

frnl
Vol léger , changeant plus souvent de cap que les autres mergules , battements d' aile très rapides , vrombissants ( telle la mite , les battements d' aile individuels sont quasi imperceptibles ) .
Vole très haut au-dessus de l' eau , avec ailes pliées , tend parfois le cou .
* lichte vlucht , verandert vaak van koers met zeer snelle , snorrende vleugelslagen ( individuele vleugelslagen zijn moeilijk te zien ) , zwemt hoog op het water met gevouwen vleugels en strekt soms zijn hals .
Le maître-nageur derrière sa table se redresse sur sa chaise et tend le cou : Qu' est -ce qu' il fout , le con ?
De badmeester achter zijn tafeltje schiet rechtop in zijn stoel en strekt zijn nek : ' Wat flikt die gozer nou , de klootzak ? '
- La loi tend à attirer l' attention du jeune sur sa responsabilité , en favorisant l' approche restauratrice .
- De wet strekt ertoe de jongere op zijn verantwoordelijkheid te wijzen , door de herstelgerichte aanpak te begunstigen .
La présente disposition tend à y remédier en corrigeant , au 3° de l' article 87bis , § 1er , la référence de renvoi du dernier paragraphe de l' article 79bis 6 .
Deze bepaling strekt ertoe die vergetelheid weg te werken door in artikel 87bis , § 1 , 3 ° , de verwijzing naar artikel 79bis , laatste lid , te verbeteren6 .
La maladie de Dupuytren touche la paume de la main et entraîne une flexion d' un ou plusieurs doigts de sorte qu' ils ne peuvent plus se tendre .
De ziekte van Dupuytren is een aandoening van de handpalm die leidt tot contracturen van één of meer vingers zodat men deze vingers niet meer kan strekken .
Elle se cambre au désir que le poids de l' homme ne vient pas assouvir , tend les bras , ne trouve personne , touche les coussins , découvre les dimensions exiguës de la banquette .
Ze richt zich op om zich over te geven aan haar verlangen dat niet bevredigd wordt door het gewicht van de man , strekt haar armen uit , voelt niemand , raakt de kussens aan , ontdekt de krappe afmetingen van de bank .

6 sentence pairs total
6 in (DEFAULT)
.