| fr | nl |
---|
| Lorsque l' orifice arrière est ouvert , l' appareil ne peut fonctionner qu' en marche momentanée .
| Attentie ! Wanneer de opening in de achterzijde geopend is , kan het apparaat alleen met de momentschakeling worden gebruikt .
|
| Lorsque l' orifice arrière est ouvert , l' appareil ne peut fonctionner qu' en marche momentanée .
| Wanneer de opening in de achterzijde geopend is , kan het apparaat alleen met de momentschakeling worden gebruikt .
|
| Lorsque l' orifice arrière est ouvert , la commande multi-positions ne fonctionne pas .
| Wanneer de opening in de achterzijde geopend is , werkt de standenschakeling 1 - 5 niet .
|
| Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche et le déposer à côté de l' appareil .
| Deksel door indrukken van de sluithendel in pijlrichting openen en sluiten .
|
| Ouvrir le couvercle .
| Deksel openen .
|
| Lorsque vous retirez et réinstallez le couvercle , tenez compte des tensions exercées par les garnitures . Lors du *lege des tensions le couvercle doit être ouvert en grand .
| Bij het verwijderen en terugplaatsen dient men de spanning van het beslagwerk in acht te nemen en bij het instellen van de spanning moet het deksel geheel worden geopend .
|
| Ouvrir prudemment la porte du four .
| De ovendeur voorzichtig openen .
|
| Même si vous n' ouvrez la parte du four qu' un petit peu , les façades de meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps .
| Ook wanneer u de ovendeur slechts op een kier opent , kunnen de aangrenzende voorzijden van meubels op den duur worden beschadigd .
|