| fr | nl |
---|
| Dans le compartiment congélateur , ne stockez pas de boissons , gazeuses en particulier , en bouteilles ou en boîtes car elles éclateraient .
| - Flessen en blikjes met vloeistoffen - vooral koolzuurhoudende dranken - niet in de diepvriesruimte opslaan .
|
| Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur .
| - Diepvrieswaren nadat u ze uit de diepvriesruimte hebt gehaald , nooit onmiddellijk in de mond nemen .
|
| Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport . Rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur .
| De diepvriesproducten liefst in een koeltas vervoeren en snel in de diepvriesruimte leggen .
|
| S' il faut ranger une grande quantité d' aliments , vous pouvez empiler les produits alimentaires directement sur les grilles de congélation et au bas du compartiment congélateur .
| Als er veel levensmiddelen moeten worden opgeslagen , dan kunt u de levensmiddelen direct op diepvriesroosters en op de bodem van de diepvriesruimte opstapelen .
|
| Lorsque vous mettez des produits alimentaires frais à congeler , la température dans le compartiment congélateur peut monter au point que le petit voyant de température se mette à clignoter Fig . ~~5 .
| Als er verse levensmiddelen worden ingevroren , dan kan de temperatuur in de diepvriesruimte zover oplopen dat het temperatuurindicatielampje afb. F 115 knippert .
|
| Avant de les ranger dans le compartiment congélateur , laissez refroidir les mets et boissons chaudes a la température ambiante .
| Warme dranken en gerechten vóór het in laden in de diepvriesruimte op kamertemperatuur laten afkoelen .
|
| Dégivrage et nettoyage du compartiment congélateur
| Ontdooien en schoonmaken van de diepvriesruimte
|
| A l' aide d' une éponge , essuyez l' eau de dégivrage restée au bas du compartiment de congélateur .
| Het resterende dooiwater op de bodem van de diepvriesruimte met een spons afwissen .
|