| fr | nl |
---|
| La proposition 1 concerne la possibilité d' autoriser un praticien de l' art infirmier relais à prescrire des produits pour soins de plaie( s ) .
| Voorstel 1 gaat over de mogelijkheid om een referentieverpleegkundige wondzorg toe te laten producten voor wondzorg voor te schrijven .
|
| b . En outre , il y a aussi une partie concernant le matériel indispensable , qui comprend la fourniture de tout le nécessaire permettant au patient de mesurer lui-même le nombre prescrit de glycémies , c'est-à-dire :
| b. Daarnaast is er een instrumenteel luik , bestaande uit het verstrekken van alle materiële benodigdheden om de patiënt toe te laten zelf het voorgeschreven aantal glycemiemetingen te verrichten , met name :
|
| Il appartient également à l' établissement d' attirer , avant signature de la demande d' intervention , l' attention du bénéficiaire auquel un programme d' autogestion du diabète est prescrit , sur son investissement personnel dans la réalisation de l' objectif de celui-ci , ainsi que sur les moyens prévus pour lui dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle et sur les dispositions de l' article 13 , § 3 , relatives à la fin du programme d' autogestion dans l' établissement .
| Het komt de inrichting toe om de rechthebbenden aan wie een diabeteszelfregulatieprogramma wordt voorgeschreven , vóór het ondertekenen van de aanvraag tot tegemoetkoming , te wijzen op zijn eigen inbreng bij het realiseren van het doel ervan , op de voor hem in het kader van de revalidatie-overeenkomst voorziene middelen alsook op de beschikkingen van artikel 13 , § 3 met betrekking tot het einde van het zelfregulatieprogramma in de inrichting .
|
| L' établissement s' engage à prescrire uniquement aux bénéficiaires prévus à l' article 4 de la présente convention , le programme correspondant ( en ce qui concerne le nombre de mesures de glycémie ) .
| De inrichting verbindt er zich toe enkel aan de rechthebbenden zoals ze in artikel 4 van onderhavige overeenkomst zijn hernomen , het corresponderend programma ( wat het voorziene aantal glycemiemetingen betreft ) voor te schrijven .
|
| Madame GRIGNARD ajoute que c' est presque toujours le patient qui prend l' initiative de demander au prescripteur de lui prescrire ce bilan .
| Mevrouw GRIGNARD voegt eraan toe het bijna altijd de patiënt is die het initiatief neemt en de voorschrijver verzoekt om hem dat bilan voor te schrijven .
|
| La proposition 1 concerne la possibilité d' autoriser un praticien de l' art infirmier relais à prescrire des produits pour soins de plaie( s ) .
| Voorstel 1 gaat over de mogelijkheid om een referentieverpleegkundige wondzorg toe te laten producten voor wondzorg voor te schrijven .
|