Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
onderhouden0.37273
onderhoud0.207258
relatie0.044372
Plot for translationsonderhoudenonderhoudrelatie

frnl
Entretenir les relations ( internationales )
Deze brochures kan u in pdf-versie raadplegen op www.just.fgov.be .
U kan ze ook bestellen per e-mail of per telefoon ( Internationale ) relaties onderhouden
En outre , elle doit également veiller au bon déroulement des relations que la Belgique entretient avec des États étrangers ainsi qu' avec des institutions et autorités internationales .
Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat de relaties van België met andere landen , internationale instellingen en overheden goed kunnen verlopen .
En outre , elle doit également veiller au bon déroulement des relations que la Belgique entretient avec des États étrangers ainsi qu' avec des institutions et autorités internationales .
Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat de relaties van België met andere landen , internationale instellingen en overheden goed kunnen verlopen .
Je pense que nous avons un intérêt réciproque , malgré nos petites difficultés occasionnelles , à entretenir la plus forte relation au monde avec les USA .
Ik meen dat er een wederzijds belang bestaat om met de VS , ondanks onze kleine en occasionele geschillen , de sterkste relaties te behouden .
Le prince de Ligne y réalise lui-même des mises en scène de pièces .
Il entretient une relation extra-conjugale - une de plus - avec la fille du concessionnaire d' Hannetaire .
De Ligne zet er zelf stukken op de scène en heeft een buitenechtelijke relatie - een van de vele - met de dochter van concessiehouder d' Hannetaire .
Le peintre haguenois Jan Cox a également entretenu d' excellentes relations avec Robert Delevoye , qui avait du flair en matière d' art expérimental contemporain et en a assuré la promotion au sortir de la guerre .
Ook de in 1919 in Den Haag geboren schilder Jan Cox had goede relaties met Robert Delevoye , die een neus had voor eigentijdse , experimentele kunst en deze net na de oorlog op grote schaal promootte .
-en ce qui concerne les relations interpersonnelles , entretenir des rapports respectueux avec les collaborateurs , indépendamment de la discipline à laquelle ils appartiennent et être ouvert à leurs idées
- qua interpersoonlijke relaties : gaat respectvol om met medewerkers , ongeacht de discipline waartoe ze behoren en staat open voor hunideeën
On attendait d' eux qu' ils donnent des ordres , au lieu d' entretenir des relations .
Er werd van hen verwacht dat ze bevelen uitdeelden in plaats van op emotioneel niveau relaties te onderhouden .
On attendait d' eux qu' ils donnent des ordres , au lieu d' entretenir des relations .
Er werd van hen verwacht dat ze bevelen uitdeelden in plaats van op emotioneel niveau relaties te onderhouden .
Avant de commencer à écrire une histoire pour votre marque , vous devez d'abord étudier la relation que vous entretenez avec vos clients .
Voor u uw merkverhaal begint te schrijven , moet u dus eerst de relatie met uw klanten onderzoeken .

16 sentence pairs total
16 in (DEFAULT)
.