| fr | nl |
---|
| L' organisme du lieu de résidence peut demander en tout temps à l' organisme compétent de fournir tous renseignements relatifs à l' affiliation ou aux droits à prestations de l' intéressé .
| Het orgaan van de woonplaats kan het bevoegd orgaan te allen tijde verzoeken om alle inlichtingen in verband met de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende .
|
| L' organisme du lieu de résidence peut demander en tout temps à l' organisme compétent de fournir tous renseignements relatifs à l' affiliation ou aux droits à prestations de l' intéressé .
| Het orgaan van de woonplaats kan het bevoegd orgaan te allen tijde verzoeken om alle inlichtingen in verband met de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende .
|
| Pour bénéficier des prestations en vertu des paragraphes 2 à 6 de l' article 36 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme compétent un certificat relatif aux enfants ayant leur résidence sur le territoire de l' Etat contractant autre que celui où se trouve l' organisme compétent .
| Om prestaties te genieten krachtens paragrafen 2 tot 6 van artikel 36 van de Overeenkomst , is de belanghebbende ertoe gehouden het bevoegd orgaan een getuigschrift over te leggen , in verband met de kinderen die hun woonplaats hebben op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat dan die waar het bevoegd orgaan zich bevindt .
|
| L' attention des soumissionnaires est attirée sur l' article 10 de la loi du 24 décembre 1993 relatif aux incompatibilités .
| De aandacht van de inschrijvers wordt gevestigd op artikel 10 van de wet van 24 december 1993 in verband met de onverenigbaarheden .
|
| 2 . la personne handicapée peut poser des questions à la Direction générale Personnes handicapées ou communiquer à la Direction générale Personnes handicapées diverses informations relatives à son dossier ;
| 2. het stellen van een vraag aan de Directie-generaal Personen met een handicap of het meedelen van allerlei zaken aan de Directie-generaal Personen met een handicap die verband houden met uw dossier ;
|
| 2 . la personne handicapée peut poser des questions à la Direction générale Personnes handicapées ou communiquer à la Direction générale Personnes handicapées diverses informations relatives à son dossier ;
| het stellen van een vraag aan de Directie-generaal Personen met een handicap of het meedelen van allerlei zaken aan de Directie-generaal Personen met een handicap die verband houden met uw dossier ;
|
| L' attention des soumissionnaires est attirée sur l' article 10 de la loi du 24 décembre 1993 et sur l' article 78 de l' arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux incompatibilités .
| De aandacht van de inschrijvers wordt gevestigd op artikel 10 van de wet van 24 december 1993 en op artikel 78 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 in verband met de onverenigbaarheden .
|
| - de proposer des mesures relatives aux lacunes du régime de pension actuel .
| - maatregelen voorstellen in verband met de tekortkomingen in het huidig pensioenstelsel
|
| Les autres organismes concernés enverront une lettre de motivation relative à leur paiement le cas échéant .
| De andere betrokken instellingen zullen in voorkomend geval een motivatiebrief in verband met hun uitbetaling opsturen .
|
| - s' inscrire à la banque carrefour des entreprises , si ce n' est déjà fait http ://mineco.fgov.be/bce.htm . ( voir point 1.2 relatif à l' inscription à la banque-carrefour des entreprises )
| - zich inschrijven bij de Kruispuntbank van ondernemingen , indien dit niet reeds gebeurd is ( zie punt 1.2 i.v.m. de inschrijving bij de Kruispuntbank van ondernemingen ) . http://mineco.fgov.be/kbo.htm .
|