Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
binden0.483175
dwingen0.386140
Plot for translationsdwingenbinden

frnl
Les acteurs privés sont demandeurs de réglementations contraignantes
De privéactoren zijn vragende partij voor dwingende reglementeringen .
Cette philosophie doit à présent être déclinée , en termes contraignants pour les Etats , dans tous les domaines et à tous les niveaux de décision .
Dit gedachtegoed moet nu , op een voor de Staten dwingende wijze , worden vertaald in alle domeinen en op alle beleidsniveaus .
Des réglementations ponctuelles et contraignantes améliorent progressivement l' accès des personnes handicapées aux transports ( trains , avions ...
Specifieke dwingende regels verbeteren geleidelijk aan de toegang van personen met een handicap tot vervoersmiddelen ( trein , vliegtuig , ...
Il est indispensable que , en concertation avec les associations représentatives de personnes handicapées , des normes minimales communes et contraignantes soient établies .
Het is absoluut noodzakelijk dat er in overleg met de verenigingen die personen met een handicap vertegenwoordigen minimale en dwingende gemeenschappelijke normen worden vastgelegd .
La notion d' aménagement raisonnable est donc une disposition générale , de même force contraignante que les dispositions prévues par les réglementations particulières , qui s' ajoutent à elles et qui doivent donc être également rencontrées dans le développement du Revalor .
Het begrip redelijke aanpassingen is dus een algemene bepaling , die dezelfde dwingende kracht heeft als de bepalingen waarin is voorzien bij de bijzondere reglementeringen , die eveneens gelden en die dan ook moeten worden nageleefd bij de uitwerking van Revalor .
- d' user de son siège comme membre non permanent du Conseil de sécurité de l' ONU pour proposer ou soutenir un projet de résolution contraignante visant à imposer des sanctions à la Birmanie tant que la démocratie ne sera pas rétablie ainsi qu' un embargo sur les armes ; par ailleurs , cette résolution devra prévoir la possibilité pour l' ONU d' user de son droit de saisir la Cour pénale internationale car il ne saurait y avoir d' impunité à l' égard des dirigeants d' un régime se rendant coupable de grav
- gebruik te maken van het Belgische nietpermanente lidmaatschap van de VN-Veiligheidsraad om een dwingende ontwerpresolutie in te dienen dan wel te steunen , die ertoe strekt Birma sancties op te leggen tot de democratie in ere hersteld is , alsook een wapenembargo af te kondigen ; voorts moet deze resolutie de VN in de gelegenheid stellen gebruik te maken van hun recht om de zaak bij het Internationaal Strafhof aanhangig te maken , aangezien niet kan worden geduld dat de leiders van een land dat zich sch
Ils ne sont donc pas contraignants .
Ze zijn dus niet dwingend .
Elle s' empresse de dérouler le génois , largue la grand-voile , stoppe le moteur .
La brise forcit , la contraignant à ajuster le réglage des voiles , finit par s' établir .
Haastig hijst ze de genua en het grootzeil en zet ze de motor af De bries wordt krachtiger en dwingt haar om de zeilen bij te stellen .
De wind houdt aan .
M. Lemense est également favorable à la note CTK n° 2007/17 avec valeur fixée à M48 et pense que les indications définies dans la note CTK n° 2007/14 ne doivent être qu' une aide au diagnostic et au suivi et ne pas revêtir un caractère contraignant .
Ook de h. Lemense is voorstander van de nota TRK nr. 2007/17 met M48 als waarde en denkt dat de vastgestelde indicaties in de nota TRK nr. 2007/14 alleen maar als hulpmiddel voor de diagnose en de follow-up moeten worden aangezien en in geen geval een dwingend karakter hebben .
En 2004 , les directives non contraignantes relatives à la prescription des prestations médicales sont envoyées à tous les médecins .
In 2004 zijn niet dwingende guidelines ivm. het voorschrijven van medische verstrekkingen naar alle geneesheren gestuurd .

14 sentence pairs total
14 in (DEFAULT)
.