| fr | nl |
---|
| * Maintenir le câble a distance de l' endroit de coupe .
| * Houd de kabel uit de buurt van de plaats waar u knipt .
|
| Si vous utilisez du détergent en pastilles , placez -les aux endroits recommandés sur leur paquet ( par ex . dans le panier à couverts , dans le compartiment à détergent , etc. ) .
| Bij gebruik van tabletten vindt u op de verpakking waar u de tabletten moet gebruiken ( bijv. in de bestekkorf , het afwasmiddelbakje etc. ) .
|
| - Apposer l' appareil avec le patin de repos rabattu vers le bas sur l' endroit que l' on veut continuer à travailler .
| - Plaats de machine met omlaag geklapte parkeerschoen op de plaats van het werkstuk waar verder moet worden gewerkt .
|
| Les habitants du duché de Kildare peuvent encore indiquer aujourd'hui l' endroit où Jenatzy vola par-dessus une haie ou encore l' endroit où il passa la nuit .
| In het graafschap Kildare kunnen de inwoners vandaag nog de plaats aanwijzen waar Jenatzy over een haag vloog , of waar hij overnachtte .
|
| Pour les premières doses , faites l' injection de FORSTEO à un endroit où vous pourrez vous asseoir ou vous allongez en cas de sensations vertigineuses .
| Injecteer bij de eerste toediening van een dosis FORSTEO op een plaats waar u kunt gaan zitten of languit liggen wanneer u duizelig wordt .
|
| Le bureau des plaintes est l' endroit où toutes les plaintes de nos clients au sujet de la prestation de services du SPF Sécurité sociale sont rassemblées .
| De klachtenbalie is de plaats waar al de klachten van onze klanten over de dienstverlening van de FOD Sociale Zekerheid verzameld worden .
|
| - à l' endroit prévu pour l' adresse du destinataire :
| - op de plaats waar het adres van de bestemming moet worden vermeld :
|