Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
voorbij0.187283
aflopen0.167182
lopen0.163786
verlopen0.064240
punt0.063683
verstrijken0.06079
Plot for translationsverstrijkenaflopenverlopenvoorbijpuntlopen

frnl
Si l' insuline ne s' écoule pas de l' extrémité de l' aiguille , répétez les étapes 1 à 5 .
Mocht er geen insuline uit de punt van de naald komen , herhaal dan de stappen 1 t / m 5 .
Si après plusieurs essais , l' insuline ne s' écoule toujours pas , changez l' aiguille et répétez les étapes de purge .
Indien er na enkele pogingen geen insuline uit de punt van de naald komt , vervang dan de naald en herhaal de stappen van de voorbereiding van de pen voor gebruik .
Si l' insuline ne s' écoule pas de l' extrémité de l' aiguille , répétez les étapes 1 à 5 .
Mocht er geen insuline uit de punt van de naald komen , herhaal dan de stappen 1 t / m 5 .
Si après plusieurs essais , l' insuline ne s' écoule toujours pas , changez l' aiguille et répétez les étapes de purge .
Indien er na enkele pogingen geen insuline uit de punt van de naald komt , vervang dan de naald en herhaal de stappen van de voorbereiding van de pen voor gebruik .
Remarque : Si rien ne s' écoule à l' extrémité de l' aiguille , répétez les étapes 1 à 5 de la Purge du stylo .
Opmerking : Als er geen vloeistof uit de punt van de naald komt , moet u de stappen 1 tot en met 5 van Het voorbereiden van de pen voor gebruik herhalen .
Si après 2 autres tentatives , le liquide ne s' écoule toujours pas , consultez la rubrique Questions et Réponses à la fin de ce manuel .
Als na 2 extra pogingen nog steeds geen vloeistof uit de punt van de naald komt , raadpleeg dan Vragen en antwoorden aan het einde van deze handleiding .
3 ) Si rien ne s' écoule de l' extrémité de l' aiguille , demandez assistance à votre médecin ou votre infirmier .
3 ) Als er niets uit de punt van de naald komt , neem dan contact op met uw behandelend arts / diabetesverpleegkundige of apotheker voor hulp .
Si BYETTA ne s' écoule toujours pas à l' extrémité de l' aiguille , consultez la rubrique Question et Réponses , numéro 7 .
Als er dan nog steeds geen BYETTA uit de punt van de naald komt , raadpleeg dan ' Vragen en antwoorden ' , nummer 7 .
3 ) Si rien ne s' écoule de l' extrémité de l' aiguille , demandez assistance à votre médecin ou votre infirmier .
3 ) Als er niets uit de punt van de naald komt , neem dan contact op met uw behandelend arts / diabetesverpleegkundige of apotheker voor hulp .
Si BYETTA ne s' écoule toujours pas à l' extrémité de l' aiguille , consultez la rubrique Question et Réponses , numéro 7 .
Als er dan nog steeds geen BYETTA uit de punt van de naald komt , raadpleeg dan ' Vragen en antwoorden ' , nummer 7 .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.