| fr | nl |
---|
| Si vous avez réglé la température trop basse , l' application de vapeur cesse automatiquement pour empêcher l' apparition de gouttes d' eau .
| Als de temperatuur te laag is ingesteld , wordt de stoom automatisch uitgeschakeld om druppelvorming te voorkomen .
|
| Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes .
| Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkomen .
|
| Pour empêcher que des enfants utilisent l' appareil ou que celui-ci soit mis en marche par mégarde lors du nettoyage , vous pouvez verrouiller le bandeau de commande .
| Om te voorkomen dat kinderen het apparaat gebruiken of dat het tijdens het schoonmaken per ongeluk wordt ingeschakeld , kunt u het bedieningsveld vergrendelen .
|
| La vapeur enveloppe les mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments .
| De stoom omsluit de gerechten en voorkomt het verlies van voedingsstoffen bij de levensmiddelen .
|
| Pour évacuer l' air chaud dans le cas de fenêtres coulissantes , installez l' accessoire qui empêche l' entrée d' air chaud extérieur et optimise l' efficacité .
| Voor de afvoer van warme lucht bij het gebruik van schuiframen installeert u het onderdeel dat binnenstromen van warme lucht voorkomt en zo de doelmatigheid van het apparaat verhoogt .
|
| Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
| Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioning apparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
|
| Pour évacuer l' air chaud dans le cas de fenêtres coulissantes , installez l' accessoire qui empêche l' entrée d' air chaud extérieur et optimise l' efficacité .
| Bij de ontluchting van warme lucht in het geval van schuiframen , gebruikt u het beste het onderdeel dat voorkomt dat er warme lucht van buiten naar binnen stroomt , dit verbetert de doelmatigheid .
|
| Assurez -vous que le diffuseur est placé de telle façon que la fenêtre puisse être fermée au maximum afin d' empêcher l' entrée d' air extérieur .
| Controleer dat de diffuser zo geplaatst is dat het raam zo veel mogelijk gesloten kan worden om zodoende binnenstromen van buitenlucht te voorkomen .
|
| Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
| Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioningapparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
|
| Vérifiez que le bouchon est placé dans le tube d' évacuation d' eau afin d' empêcher que l' eau ne sorte à l' extérieur et ne mouille la surface d' appui .
| Verifieer dat de dop goed op de afvoerbuis van het water zit om te voorkomen dat het water naar buiten kan lekken en zo de steunoppervlakte nat zou maken .
|