Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
voorafgaan0.473279
vooraf0.224191
strikt0.064166
voorafgaandelijk0.05534
Plot for translationsvoorafgaandelijkstriktvoorafvoorafgaan

frnl
2 . L' organisme du lieu de séjour avise au préalable , par lettre recommandée , l' organisme compétent de la demande de l' octroi des prothèses , du grand appareillage et d' autres prestations en nature d' une grande importance dont la liste est arrêtée d' un commun accord par les autorités compétentes .
2. Het orgaan van de verblijfplaats licht het bevoegd orgaan per aangetekend schrijven vooraf in over de aanvraag tot toekenning van prothesen , hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen waarvan de lijst in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld .
Mme Moens rappelle qu' en vue d' une grande transparence dans la procédure de sélection , il est très important de connaître au préalable les critères et priorités qui seront à la base de la sélection .
Mevr. Moens herinnert eraan dat met het oog op een grote transparantie in de selectieprocedure het heel belangrijk is de criteria en de prioriteiten die aan de basis van de selectie zullen liggen vooraf te kennen .
Attention , il faut introduire au préalable une nouvelle déclaration si la fréquence ou la nature de cette activité change .
Opgelet , er moet opnieuw een vooraf aangifte worden gedaan wanneer de frequentie of de aard van het werk wijzigt ..
C' est une petite vieille , que rien ne distingue , que l' âge et ses apparences réduisent à un statut , une image , un cliché , comme si elle n' avait pas eu de vie au préalable , comme si elle n' avait pas d' histoire .
Het is een gewoon oud dametje , niets bijzonders , door haar leeftijd en de kenmerken daarvan gereduceerd tot een geval , een beeld , een cliché , alsof ze nooit een leven ' vooraf ' heeft gehad , alsof ze geen geschiedenis heeft .
2 . Le locataire qui occupe le bien qu' il loue à titre de résidence principale ne peut céder son bail à une autre personne , sauf si le bailleur autorise cette cession au préalable et par écrit .
2. De huurder die het goed dat hij huurt als hoofdverblijfplaats bewoont kan zijn huurovereenkomst niet aan een andere persoon overdragen , behalve indien de verhuurder deze overdracht vooraf en schriftelijk toelaat .
En matière de location de logements , les demandes principales concernant l' adaptation du loyer , le recouvrement des arriérés de loyers ou l' expulsion doivent obligatoirement être soumises au préalable au juge , conformément aux articles 731 , alinéa 1er , 732 et 733 .
Voor de huur van woningen worden de hoofdvorderingen inzake de aanpassing van de huurprijs of inzake de invordering van achterstallige huurgelden of inzake de uithuiszetting verplicht vooraf aan de rechter voorgelegd overeenkomstig de artikelen 731 , eerste lid , 732 en 733 .
3.Ceux -ci doivent avoir au préalable suivi la préparation organisée par la Communauté compétente , relative notamment aux étapes de la procédure , aux effets juridiques et autres conséquences psychosociales de l' adoption .
Kandidaat-adoptanten moeten vooraf de door de bevoegde gemeenschap georganiseerde voorbereiding hebben gevolgd , die vooral betrekking heeft op de te volgen procedure en de juridische en psychosociale gevolgen van de adoptie .
Au préalable , le juge de la jeunesse doit entendre le jeune ( si celui-ci est âgé d' au moins 12 ans ) .
De jeugdrechter moet de jongere ( die ten minste 12 jaar oud is ) vooraf horen .
2° après ces six mois , le Comité examinera quels sont les progrès accomplis , sur la base d' une procédure déterminée au préalable par le Roi .
2 ° na die zes maanden gaat het Comité na welke vooruitgang werd geboekt , op grond van een vooraf door de Koning vastgestelde procedure .

33 sentence pairs total
33 in (DEFAULT)
.