| fr | nl |
---|
| Avant la première mise en service , laisser quelqu'un connaissant bien cet appareil vous indiquer la façon de s' en servir .
| Laat u zich voor het eerste gebruik praktisch instrueren .
|
| Ne pas laisser l' appareil en marche sans surveillance .
| Machine niet onbeheerd laten werken .
|
| En cas de surcharge , laissez l' appareil refroidir , recuisez la quantité en préparation ou enlevez prudemment les aliments qui obstruent l' appareil .
| Bij overbelasting het apparaat laten afkoelen , eventueel de verwerkingshoeveelheid kleiner maken of klemzittend materiaal voorzichtig verwijderen .
|
| Pour réduire la longueur du cordon Tirez légèrement sur le cordon puis laissez -le s' enrouler sur la longueur voulue .
| Werklengte van het snoer korter maken : Lichtjes aan het snoer trekken en laten opwikkelen tot de gewenste lengte .
|
| S' il se coince , sortez -le entièrement puis laissez -le s' enrouler à nouveau .
| Wanneer het snoer klem komt te zitten , het snoer geheel uittrekken en opnieuw laten opwikkelen .
|
| Laissez reposer la solution 5 minutes , puis allumez l' appareil , et éteignez -le au bout d' une minute . Laissez reposer la solution pendant 10 minutes supplémentaires .
| De oplossing 5 min. laten staan , dan inschakelen , na 1 min. uitschakelen en 10 min. laten staan .
|
| Laissez évaporer l' eau du robinet pendant 10 à 20 secondes ( appuyez sur la touche motor steam , fig . 4 ) .
| Het leidingwater 10 tot 20 seconden laten verdampen ( motor steam-knop indrukken , afbeelding 4 ) .
|