| fr | nl |
---|
| Position gauche : Le rotor porte-couteaux tourne dans l' autre sens et restitue les déchets coincés .
| Linker stand : Spiraalsnijmechanisme draait achteruit en geeft vastgeklemd hakselmateriaal vrij .
|
| Le rotor porte-couteaux tourne dans le mauvais sens : commuter le sens de rotation .
| Spiraalsnijmechanisme draait achteruit : draairichting omschakelen .
|
| Le rotor porte-couteaux tourne en marche arrière et restitue les déchets à broyer coincés ( ou le corps étranger ) .
| Het spiraalsnijmechanisme draait achteruit en geeft het vastgeklemde hakselmateriaal ( of het voorwerp ) vrij .
|
| Pour enlever le couvercle protégeant l' entrainement , tournez -le jusqu' à ce qu' il se déverrouille .
| Het aandrijvings-beschermingsdeksel kunt u verwijderen door het te draaien tot de vergrendeling is ontgrendeld .
|
| Si vous choisissez le crochet malaxeur , tournez le déflecteur de pate jusqu' à ce que le crochet encrante .
| Bij de kneedhaak de deegvanger draaien tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt .
|
| Posez le bol mixeur ( le repère du socle doit correspondre avec celui de l' appareil de base ) , puis tournez en sens inverse des aiguilles d' une montre jusqu' à la butée ( figure 6 ) .
| Mixkom plaatsen ( markering op de sokkel tegen de markering op het basisapparaat ) en tegen de klok in tot aan de aanslag draaien ( afb. 6 ) .
|
| Tournez le socle du bol mixeur en sens inverse des aiguilles d' une montre puis retirez -le .
| De sokkel van de mixkom tegen de klok in draaien en verwijderen .
|
| Tournez le porte-lame par ses ailettes en sens inverse des aiguilles d' une montre pour le débloquer .
| De meshouder aan de vleugels tegen de klok in draaien . De meshouder komt los .
|