| fr | nl |
---|
| Nous avons également fait appel à différentes équipes de chercheurs , qui ont chacune apporté leur contribution sur la base de l' expertise qu' elles ont développée , souvent au fil des ans .
| Verder werd een beroep gedaan op diverse onderzoeksteams in ons land , die elk een bijdrage leverden op basis van de expertise die zij , vaak gedurende vele jaren , hadden ontwikkeld .
|
| Comme il en a pris l' habitude , le SPF Sécurité sociale apportera sa contribution à l' évènement et ira même plus loin , en lui consacrant toute une semaine .
| Naar goede gewoonte zal de FOD Sociale Zekerheid zijn bijdrage leveren tot het evenement en zelfs meer , door een ganse week daaraan te besteden .
|
| - Dans l' aide apportée , l' idée n' est pas de copier les autres plans comptables existants , mais de garder dans le plan comptable actuel ce qui suit une logique et qui est adapté à la sécurité sociale .
| - Met de geleverde bijstand is het niet de bedoeling de andere bestaande boekhoudplannen na te bootsen , maar in het huidig boekhoudplan te behouden wat aansluit bij een bepaalde logica en wat specifiek is voor de sociale zekerheid .
|
| Madame VANBUGGENHOUT signale qu' elle compte s' inscrire dans une perspective de collaboration , de consensus , de telle sorte que chacun puisse apporter sa pierre à l' édifice , dans l' optique de travailler ensemble à un but commun .
| Mevrouw VANBUGGENHOUT stipt aan dat ze samenwerking en overeenstemming voor ogen heeft , zodat iedereen zijn bijdrage kan leveren om samen een gemeenschappelijk doel te bereiken .
|
| En ce qui concerne l' association des structures d' avis , Madame GAILLY estime qu' il serait effectivement intéressant de le faire à un moment donné , parce que ces instances peuvent apporter des éléments intéressants au débat .
| Wat betreft het betrekken van de adviesstructuren bij de werkzaamheden , vindt mevrouw GAILLY dat dit inderdaad waardevol zou zijn op een bepaald moment , omdat ze een interessante inbreng voor het debat kunnen leveren .
|
| - aux personnes qui n' apportent pas d' aide effective à leur conjoint ou partenaire indépendant .
| - partners die geen effectieve bijstand leveren aan een zelfstandige .
|
| Il est alors nécessaire de compléter une déclaration sur l' honneur précisant qu' aucune aide effective n' est apportée .
| In dit geval moet de betrokkene een verklaring op erewoord afleggen waarbij wordt aangegeven dat geen enkele effectieve bijstand werd geleverd .
|
| - l' article 5 bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail prévoit une présomption selon laquelle les prestations de services complémentaires exécutées en application d' un contrat d' entreprise sont présumées l' être en application d' un contrat de travail , sans que la preuve du contraire puisse être apportée , lorsque le prestataire des services et le bénéficiaire de ceux-ci sont liés par un contrat de travail pour l' exercice d' activités similaires .
| - Het vermoeden van artikel 5bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten volgens hetwelke bijkomende dienstprestaties die in uitvoering van een aannemingsovereenkomst worden uitgevoerd , worden geacht te zijn uitgevoerd op basis van een arbeidsovereenkomst zonder dat het bewijs van het tegendeel kan worden geleverd , wanneer diegene die de diensten uitvoert en diegene voor wie hij die uitvoert , verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor het uitvoeren van gelijkaardige prestat
|
| Un soutien ICT est également apporté à la Süreté de l' État , aux commissions placées sous l' autorité de la ministre ainsi qu' au service de la Politique criminelle .
| Er wordt eveneens ICT-ondersteuning geleverd aan de Veiligheid van de Staat , aan de Commissies geplaatst onder de autoriteit van de minister en aan de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid .
|
| Le département a également apporté sa contribution à la recherche relative à la suppression des courtes peines d' emprisonnement confiée à l' Université de Liège en assurant l' analyse des données statistiques ( de condamnations et pénitentiaires ) permettant d' évaluer les conditions et la portée de ce projet politique .
| Het departement leverde eveneens een bijdrage tot het aan de Universiteit Luik toevertrouwde onderzoek inzake de afschaffing van de korte gevangenisstraffen door de analyse van de statistische gegevens ( inzake veroordelingen en gevangenisstraffen ) die de mogelijkheid bieden de voorwaarden en de draagwijdte van dit beleidsproject te evalueren .
|